Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boys Don't Cry
Jungs Weinen Nicht
Siempre
sonríes
aunque
sabes
que
yo
Du
lächelst
immer,
obwohl
du
weißt,
dass
ich
Sigo
esperando
a
que
me
llames
al
phone
Immer
noch
darauf
warte,
dass
du
mich
anrufst
Cuando
te
miro
lo
único
que
siento
es
dolor
Wenn
ich
dich
ansehe,
ist
alles,
was
ich
fühle,
Schmerz
Si
me
quisieras
me
dirías
que
irá
a
mejor
Wenn
du
mich
lieben
würdest,
würdest
du
sagen,
dass
es
besser
wird
Me
pongo
a
correr
Ich
fange
an
zu
rennen
Lo
juro
mujer
Ich
schwöre
es,
Frau
Quiero
que
sepas
que,
últimamente,
ya
no
sé
lo
que
pasa
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
dass
ich
in
letzter
Zeit
nicht
mehr
weiß,
was
los
ist
Otra
boca
sellada,
otra
pill
regalada
Ein
weiterer
versiegelter
Mund,
eine
weitere
geschenkte
Pille
Otra
puerta
más
que
está
cerrada
Eine
weitere
Tür,
die
verschlossen
ist
Pese
a
que
todo
va
bien
Obwohl
alles
gut
läuft
Yo
me
siento
muy
mal
ya
no
salgo
de
casa
Fühle
ich
mich
sehr
schlecht,
ich
verlasse
das
Haus
nicht
mehr
Otra
cita
estropeada,
otra
luz
apagada
Ein
weiteres
verdorbenes
Date,
ein
weiteres
ausgeschaltetes
Licht
Otra
botella
más
y
a
la
cama
Noch
eine
Flasche
und
ab
ins
Bett
Nadie
se
fue
de
mi
lado
siempre
fui
yo
el
que
estaba
huyendo
Niemand
hat
mich
verlassen,
ich
war
immer
derjenige,
der
weglief
Todos
buscaban
hallar
lo
que
to'
el
rato
yo
estaba
escondiendo
Alle
versuchten,
das
zu
finden,
was
ich
die
ganze
Zeit
versteckte
A
quién
quiero
yo
engañar
Wen
will
ich
verarschen
Nunca
he
sido
de
entenderme
a
mí
mismo
Ich
habe
mich
selbst
nie
verstanden
Si
no
sé
ni
dónde
buscar
Wenn
ich
nicht
einmal
weiß,
wo
ich
suchen
soll
Cómo
coño
quieres
que
yo
me
encuentre
Wie
zum
Teufel
erwartest
du,
dass
ich
mich
finde
Ella
es
una
diabla,
m-m-me
besa
después
no
me
habla
Sie
ist
eine
Teufelin,
s-s-sie
küsst
mich,
danach
redet
sie
nicht
mit
mir
Siempre
me
caigo,
ella
no
me
levanta
Ich
falle
immer
hin,
sie
hebt
mich
nicht
auf
Si
bajara
al
infierno
me
dirían
tú
sube
y
canta
Wenn
ich
in
die
Hölle
käme,
würden
sie
sagen,
geh
hoch
und
sing
Tengo
amigos
que
se
cuidan
de
mi
health
Ich
habe
Freunde,
die
auf
meine
Gesundheit
achten
Pero
qué
más
da
si
todos
vamo'
a
ir
al
hell
Aber
was
macht
das
schon,
wir
gehen
alle
zur
Hölle
Tengo
diecisiete
Ich
bin
siebzehn
Estoy
cansado
de
que
esta
mierda
siempre
se
agriete
Ich
habe
es
satt,
dass
dieser
Mist
immer
rissig
wird
No
debería
pensar
tanto
en
los
mierda
billetes
Ich
sollte
nicht
so
viel
an
das
verdammte
Geld
denken
La
comida
contigo
se
vuelve
todo
un
banquete
Das
Essen
mit
dir
wird
zu
einem
Festmahl
Me
encanta
tu
brazalete
Ich
liebe
dein
Armband
¿Por
qué
todos
me
miran
desde
arriba?
Warum
schauen
mich
alle
von
oben
herab
an?
Mami
dame
la
bendición
Mami,
gib
mir
deinen
Segen
Que
aunque
no
consiga
nada
Denn
auch
wenn
ich
nichts
erreiche
Siempre
tuve
mucha
ambición
Hatte
ich
immer
viel
Ehrgeiz
Siempre
sonríes
aunque
sabes
que
yo
Du
lächelst
immer,
obwohl
du
weißt,
dass
ich
Sigo
esperando
a
que
me
llames
al
phone
Immer
noch
darauf
warte,
dass
du
mich
anrufst
Cuando
te
miro
lo
único
que
siento
es
dolor
Wenn
ich
dich
ansehe,
ist
alles,
was
ich
fühle,
Schmerz
Si
me
quisieras
me
dirías
que
irá
a
mejor
Wenn
du
mich
lieben
würdest,
würdest
du
sagen,
dass
es
besser
wird
Me
pongo
a
correr
Ich
fange
an
zu
rennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: B G
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.