Текст и перевод песни Lirio - team invierno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
team invierno
Команда зима
Sigo
en
pie
aunque
no
esté
a
tu
lado
Я
всё
ещё
стою
на
ногах,
хоть
и
не
рядом
с
тобой
Team
invierno,
le
jodan
al
verano
Команда
зима,
к
чёрту
лето
Aún
soy
un
niño,
¿qué
esperan
de
mí?
Я
всё
ещё
ребёнок,
чего
вы
от
меня
ждёте?
Estos
días
no
me
sale
reír
В
эти
дни
мне
не
до
смеха
Y
aunque
quiera
estoy
demasiado
cansado
И
даже
если
бы
хотел,
я
слишком
устал
Este
calor
solo
me
hace
daño
Эта
жара
причиняет
мне
только
боль
No
sé
cuándo
cambió
todo
aquí
Не
знаю,
когда
всё
здесь
изменилось
¿O
fui
yo
quien
se
acostumbró
a
sufrir?
Или
это
я
привык
страдать?
Siempre
hago
lo
mismo
aunque
me
hace
mal
Я
всегда
делаю
одно
и
то
же,
хоть
это
и
плохо
для
меня
Me
cansé
de
estar
detrás
de
todos,
voy
a
avanzar
Мне
надоело
плестись
в
хвосте,
я
собираюсь
двигаться
вперёд
Que
se
preparen
esos
pussies
que
me
hicieron
frenar
Пусть
готовятся
эти
слабаки,
которые
заставили
меня
остановиться
Este
verano
no
voy
a
dejar
de
acelerar
Этим
летом
я
не
перестану
ускоряться
Este
verano,
me
encuentro
al
mínimo
Этим
летом
я
нахожусь
на
минимуме
Que
películas
me
monto
si
antes
dije
que
estaba
fino
Какие
фильмы
я
себе
снимаю,
если
раньше
говорил,
что
всё
отлично
¿Cómo
pongo
tantas
piedras
en
mi
propio
camino?
Как
я
могу
ставить
столько
камней
на
своём
пути?
3:15,
hora
de
acostarse
(hey)
3:15,
пора
спать
(эй)
Tú
no
vas
aquí,
tú
vas
a
tu
cuarto
(no
way)
Тебе
здесь
не
место,
иди
в
свою
комнату
(никак
нет)
Me
gasto
lo
que
tengo
en
ropa
que
no
me
queda
bien
Я
трачу
всё,
что
у
меня
есть,
на
одежду,
которая
мне
не
идёт
Si
me
duele
la
cabeza
tomo
otro
ibuprofén
Если
у
меня
болит
голова,
я
принимаю
ещё
один
ибупрофен
Si
te
miro
(hey)
Если
я
смотрю
на
тебя
(эй)
Me
derrito
(hey)
Я
таю
(эй)
¿Cuándo
fue
la
última
vez
que
nos
vimos?
(no
way)
Когда
мы
виделись
в
последний
раз?
(никак
нет)
Me
gasto
lo
que
tengo
en
ropa
que
no
me
queda
bien
Я
трачу
всё,
что
у
меня
есть,
на
одежду,
которая
мне
не
идёт
Si
me
duele
la
cabeza
tomo
otro
ibuprofén
Если
у
меня
болит
голова,
я
принимаю
ещё
один
ибупрофен
Me
siento
como
en
la
caverna
de
Platón,
pero
sabiendo
que
estoy
dentro
Я
чувствую
себя
как
в
пещере
Платона,
но
зная,
что
я
внутри
Algo
me
estoy
perdiendo
Я
что-то
упускаю
Algo
me
estoy
perdiendo
Я
что-то
упускаю
Algo
me
estoy
perdiendo
Я
что-то
упускаю
Sigo
en
pie
aunque
no
esté
a
tu
lado
Я
всё
ещё
стою
на
ногах,
хоть
и
не
рядом
с
тобой
Team
invierno,
le
jodan
al
verano
Команда
зима,
к
чёрту
лето
Aún
soy
un
niño,
¿qué
esperan
de
mí?
Я
всё
ещё
ребёнок,
чего
вы
от
меня
ждёте?
Estos
días
no
me
sale
reír
В
эти
дни
мне
не
до
смеха
Y
aunque
quiera
estoy
demasiado
cansado
И
даже
если
бы
хотел,
я
слишком
устал
Este
calor
solo
me
hace
daño
Эта
жара
причиняет
мне
только
боль
No
sé
cuándo
cambió
todo
aquí
Не
знаю,
когда
всё
здесь
изменилось
¿O
fui
yo
quien
se
acostumbró
a
sufrir?
Или
это
я
привык
страдать?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: B N G
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.