לירון עמרם - חלום ישן - перевод текста песни на немецкий

חלום ישן - Liron Amramперевод на немецкий




חלום ישן
Ein alter Traum
אנשים מדברים לא רוצה לשמוע
Menschen reden, ich will nicht hören
איך מילים נזרקות בכזאת קלות
Wie Worte so leichtfertig hingeworfen werden
לא מוצא פתרון לא רוצה לקבוע
Ich finde keine Lösung, ich will nicht entscheiden
רק מנסה לקרוא נכון את המציאות
Nur versuchend, die Realität richtig zu lesen
יש דברים נסתרים לא רוצה לדעת
Es gibt verborgene Dinge, ich will es nicht wissen
השקרים לבושים במיליון צורות
Die Lügen sind in Millionen Formen gekleidet
את השקט שלי אם את לא שומעת
Meine Stille, wenn du sie nicht hörst
אחכה לך גם ימים וגם לילות
Werde ich auf dich warten, sowohl Tage als auch Nächte
עד שיפלו החומות ואז תבואי אליי
Bis die Mauern fallen und du dann zu mir kommst
תשארי לידי ואל תגידי אולי
Bleib an meiner Seite und sag nicht vielleicht
וזכרון שהולך ובא ולא עוזב
Und eine Erinnerung, die kommt und geht und nicht loslässt
כשאת לא כאן זה עושה לי רק יותר כואב
Wenn du nicht hier bist, tut es mir nur noch mehr weh
אז תעזבי הכל בואי נסע אל הים
Also lass alles zurück, komm, lass uns ans Meer fahren
לא נחשוב על זמן זה רק אני ואת לעולם
Wir werden nicht an die Zeit denken, es sind nur ich und du für immer
וזה חלום ישן שהולך ונעלם
Und das ist ein alter Traum, der vergeht und verschwindet
השמיים קודרים מתכסים לרגע
Der Himmel ist düster, bedeckt sich für einen Moment
הגלים נשברים למיליון סודות
Die Wellen brechen in Millionen Geheimnisse
כנורות מנגנים נשמעים ברקע
Geigen spielen, im Hintergrund zu hören
והלב שבור לאלף חתיכות
Und das Herz ist in tausend Stücke zerbrochen
הימים משתנים והזמן נוסע
Die Tage ändern sich und die Zeit reist
הלילות ארוכים השעות עוברות
Die Nächte sind lang, die Stunden vergehen
גם עברו השנים וכבר לא יודע
Auch die Jahre sind vergangen und ich weiß schon nicht mehr
כמה זמן אפשר לשבת לחכות
Wie lange man sitzen und warten kann
עד שיפלו החומות ואז תבואי אליי
Bis die Mauern fallen und du dann zu mir kommst
תשארי לידי כי את האור בחיי
Bleib an meiner Seite, denn du bist das Licht in meinem Leben
וזכרון שהולך ובא ולא עוזב
Und eine Erinnerung, die kommt und geht und nicht loslässt
כשאת בוכה זה עושה לי רק יותר כואב
Wenn du weinst, tut es mir nur noch mehr weh
אז תעזבי הכל בואי נסע אל הים
Also lass alles zurück, komm, lass uns ans Meer fahren
לא נחשוב על זמן זה רק אני ואת לעולם
Wir werden nicht an die Zeit denken, es sind nur ich und du für immer
וזה חלום ישן שהולך ונעלם
Und das ist ein alter Traum, der vergeht und verschwindet
לא נחשוב על זמן זה רק אני ואת לעולם
Wir werden nicht an die Zeit denken, es sind nur ich und du für immer
וזה חלום ישן שהולך ונעלם
Und das ist ein alter Traum, der vergeht und verschwindet





Авторы: עמרם לירון


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.