Текст и перевод песни Lirow - Mi Manera de Amarte
Mi Manera de Amarte
Mi Manera de Amarte
Siempre
que
me
empeño
en
jugar
a
ser
feliz
Every
time
I
try
to
play
at
being
happy
Se
acaba
el
juego
The
game
ends
Se
parece
al
verbo
amar,
conjugando
sentimientos
It's
like
the
verb
to
love,
conjugating
feelings
Tiembla
el
universo
y
se
desata
un
vendaval
The
universe
trembles
and
a
gust
of
wind
breaks
loose
Si
me
preguntas
si
te
quiero
de
verdad
If
you
ask
me
if
I
really
love
you
Yo
me
callo
en
mi
silencio
I
fall
silent
¿Y
qué
puedo
hacer?
What
can
I
do?
Es
mi
forma
de
ser,
soy
así,
soy
lo
que
ves
It's
my
way
of
being,
I
am
who
I
am,
what
you
see
Mi
deseo,
no
es
mejor
ni
peor
solo
es
lo
que
yo
quiero
My
desire
is
neither
better
nor
worse,
it's
just
what
I
want
Enamorarme
de
ti
cada
noche
To
fall
in
love
with
you
every
night
Como
si
fueras
distinta
As
if
you
were
different
¡Es
que
solo
es...!
It's
just...!
Mi
manera
de
amarte,
de
sentirte
bajo
mi
piel
My
way
of
loving
you,
of
feeling
you
under
my
skin
Mi
corazón
es
tan
grande
que
ya
no
cabe
ni
un
solo
latido
My
heart
is
so
big
that
there's
not
a
single
beat
left
Es
mi
forma
de
amarte,
ya
sé
que
soy
un
estúpido
It's
my
way
of
loving
you,
I
know
I'm
an
idiot
Hasta
mi
alma
se
parte
cuando
tus
lágrimas
llenan
vacíos
Even
my
soul
breaks
when
your
tears
fill
the
void
Tú
eres
la
única
que
deja
en
mí
una
huella
You're
the
only
one
who
leaves
a
mark
on
me
Hoy
solo
quiero
amarte
a
mi
manera
Today
I
just
want
to
love
you
my
way
Nunca
me
arrepiento
de
las
cosas
que
sentí
I
never
regret
the
things
I've
felt
Soy
aire
y
viento,
como
un
sol
que
sabe
huír
I
am
air
and
wind,
like
a
sun
that
knows
how
to
escape
Hacia
nuevas
lunas
llenas
Towards
new
full
moons
Tú,
la
más
bella
You,
the
most
beautiful
La
que
espera
y
aguanta
callada
mil
tormentas
Who
waits
and
endures
a
thousand
storms
in
silence
A
las
puertas
de
este
corazón
veleta
At
the
gates
of
this
fickle
heart
Yo
soy
el
héroe
de
cada
batalla
I
am
the
hero
of
every
battle
Pero
al
final
soy
un
pobre
canalla
But
in
the
end,
I
am
a
poor
scoundrel
Mi
manera
de
amarte,
aunque
a
veces
parezca
cruel
My
way
of
loving
you,
although
it
may
seem
cruel
at
times
Mi
corazón
es
tan
grande
que
no
se
llena
de
un
solo
suspiro
My
heart
is
so
big
that
it
can't
be
filled
with
a
single
sigh
Es
mi
forma
de
amarte,
ya
sé
que
soy
un
estúpido
It's
my
way
of
loving
you,
I
know
I'm
an
idiot
Porque
te
tengo
delante,
no
me
doy
cuenta
que
te
necesito
Because
I
have
you
in
front
of
me,
I
don't
realize
that
I
need
you
Tú
eres
la
única
que
deja
en
mí
una
huella
You're
the
only
one
who
leaves
a
mark
on
me
¡Hoy
solo
quiero
amarte!
Today
I
just
want
to
love
you!
¡Mi
manera
de
amarte!
My
way
of
loving
you!
Mi
manera
de
amarte,
ya
sé
que
soy
un
estúpido
My
way
of
loving
you,
I
know
I'm
an
idiot
Porque
te
tengo
delante,
no
me
doy
cuenta
que
te
necesito
Because
I
have
you
in
front
of
me,
I
don't
realize
that
I
need
you
Tú
eres
la
única
que
deja
en
mí
una
huella
You're
the
only
one
who
leaves
a
mark
on
me
Hoy
solo
quiero
amarte
a
mi
manera
Today
I
just
want
to
love
you
my
way
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvaro Liranzo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.