Текст и перевод песни Lis Sørensen - Bedre Tider
Er
der
mere
tilbage?
Har
du
sagt
det
du
skal
sige?
Ты
сказал
то,
что
должен
был
сказать?
Har
du
sagt
dit
farvel?
Ты
сказал
"Прощай"?
Eller
venter
du
på,
at
jeg
rejser
mig
op,
og
holder
om
dig.
Или
ты
ждешь,
когда
я
встану
и
обниму
тебя?
For
der
er
ikke
noget
i
verden
jeg
hellere
vil
Нет
ничего
в
мире,
что
я
предпочел
бы
иметь.
End
at
sige
alt
jeg
er,
sætter
jeg
nu
på
spil.
Вместо
того,
чтобы
сказать
все,
что
я
есть,
я
подвергаю
себя
риску.
For
jeg
er
så
træt
af
at
fejle,
og
vinke
farvel.
Я
устал
терпеть
неудачи
и
прощаться.
Når
jeg
ved
det
vi
har
er
så
smukt
i
sig
selv.
Когда
я
знаю,
что
то,
что
у
нас
есть,
прекрасно
само
по
себе.
Så
vent
på
mig...
Тогда
жди
меня...
Så
lover
jeg...
Я
обещаю...
Bedre
tider.
Лучшие
времена.
For
os
to.
Для
нас
двоих.
Bedre
tider.
Лучшие
времена.
Kan
du
slippe
dit
tag,
træde
et
skridt
tilbage,
Можешь
ли
ты
отпустить
свою
крышу,
сделать
шаг
назад?
Og
ja
jeg
ved
godt
at
jeg
er
besværlig
og
sær.
Og
sikkert
meget
mere.
И
да,
я
знаю,
что
я
странный
и
странный,
и,
возможно,
гораздо
больше.
Men
der
er
ikke
noget
i
verden
jeg
hellere
vil
Но
нет
ничего
в
мире,
что
я
предпочел
End
at
ændre
de
ting,
hvis
det
er
det
der
skal
til.
Бы
изменить,
если
это
необходимо.
For
jeg
er
så
træt
af
at
fejle,
og
vinke
farvel.
Я
устал
терпеть
неудачи
и
прощаться.
Så
jeg
ber'
til
at
du
tør
luk
op
en
gang
til.
Поэтому
я
молюсь,
чтобы
ты
осмелился
открыться
еще
раз.
Og
kom
med
mig...
И
пойдем
со
мной...
Så
lover
jeg...
Я
обещаю...
Bedre
tider
Лучшие
времена
Bedre
tider
Лучшие
времена
Så
kom
med
mig...
Тогда
пойдем
со
мной...
Så
lover
jeg...
Я
обещаю...
Bedre
tider...
Лучшие
времена...
For
os
to...
Для
нас
двоих...
Bedre
tider...
Лучшие
времена...
For
os
to...
Для
нас
двоих...
Bedre
tider...
Лучшие
времена...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christoffer Gregersen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.