Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Den Flyvende Hollænder
Der Fliegende Holländer
Har
du
hørt
hvad
de
si'r
Hast
du
gehört,
was
sie
sagen
Historierne
går
Die
Geschichten
gehen
um
Om
skibet
der
strejfed'
Vom
Schiff,
das
umherstreifte
I
hundrede
år
Hundert
Jahre
lang
Med
fulde
sejl
sat
Mit
vollen
Segeln
gesetzt
Om
hele
vor
jord
Um
unsere
ganze
Erde
Uden
et
eneste
levende
menneske
ombord
Ohne
einen
einzigen
lebenden
Menschen
an
Bord
Åhh
Gud
du
som
gi'r
Oh
Gott,
du,
der
gibt
De
usynlige
navn
Den
Unsichtbaren
Namen
Den
flyvende
Hollænder
Der
Fliegende
Holländer
Men
får
aldrig
en
havn
Aber
erreicht
nie
einen
Hafen
Man
si'r
hun
er
stolt
Man
sagt,
sie
ist
stolz
Man
si'r
hun
er
stor
Man
sagt,
sie
ist
groß
Bestemmer
sin
skæbner
Bestimmt
ihr
Schicksal
Og
holder
sit
ror
Und
hält
ihr
Ruder
Og
sejler
som
følge
Und
segelt
als
Folge
Af
ufred
og
mord
Von
Unfrieden
und
Mord
Uden
et
eneste
levende
menneske
ombord
Ohne
einen
einzigen
lebenden
Menschen
an
Bord
Åhh
Gud
du
som
gi'r
Oh
Gott,
du,
der
gibst
Selv
de
ukendte
navn
Selbst
den
Unbekannten
Namen
Den
flyvende
Hollænder
Der
Fliegende
Holländer
Men
når
aldrig
i
havn
Aber
erreicht
nie
den
Hafen
En
tågefyldt
nat
Eine
neblige
Nacht
Et
klagende
kor
Ein
klagender
Chor
Der
glider
forbi
Der
vorbeigleitet
Og
er
væk
uden
spor
Und
ist
spurlos
verschwunden
Hun
svæver
et
sted
mellem
himmel
og
jord
Sie
schwebt
irgendwo
zwischen
Himmel
und
Erde
Uden
et
eneste
levende
menneske
ombord
Ohne
einen
einzigen
lebenden
Menschen
an
Bord
Åhh
Gud
du
som
gi'r
Oh
Gott,
du,
der
gibst
Selv
de
hjemløse
navn
Selbst
den
Heimatlosen
Namen
Den
Flydende
Hollænder
Der
Treibende
Holländer
Bærer
de
navnløses
savn
Trägt
die
Sehnsucht
der
Namenlosen
Bærer
din
sorg
og
dit
savn
Trägt
deine
Trauer
und
deine
Sehnsucht
Sejler
din
sorg
og
dit
savn
Segelt
mit
deiner
Trauer
und
deiner
Sehnsucht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Knud Christensen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.