Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dyndkongens Datter
Die Tochter des Moorkönigs
Se
det
nye
liv
Sieh
das
neue
Leben
Født
i
sump
og
siv
Geboren
in
Sumpf
und
Schilf
Mellem
nat
og
dag
Zwischen
Nacht
und
Tag
Fuld
af
måneskind
Voll
von
Mondschein
Lister
hun
sig
ind
Schleicht
sie
sich
hinein
Mellem
nat
og
dag
Zwischen
Nacht
und
Tag
Når
et
hjerte
fortabes
Wenn
ein
Herz
verloren
geht
I
dyndkongens
land
Im
Land
des
Moorkönigs
Sidder
frøerne
længe
Sitzen
die
Frösche
lange
Ved
dynddybets
vand
Am
Wasser
der
Moortiefe
Spejler
hinanden
Spiegeln
einander
Mørket
de
blideste
smerter
Die
Dunkelheit,
die
sanftesten
Schmerzen
Lyset
den
skønneste
gru
Das
Licht,
der
schönste
Graus
Bejler
til
dyndkongens
datter
Wirbt
um
die
Tochter
des
Moorkönigs
Se
så
koldt
det
frøs
Sieh,
so
kalt
es
fror
Gyseligt
det
gøs
Schauerlich
schauderte
es
Mellem
nat
og
dag
Zwischen
Nacht
und
Tag
Som
en
invalid
Wie
ein
Invalide
Efter
bitter
strid
Nach
bitterem
Streit
Mellem
nat
og
dag
Zwischen
Nacht
und
Tag
Og
jeg
kalder
dig
længsel
Und
ich
nenne
dich
Sehnsucht
Møder
dig
her
Treffe
dich
hier
Og
betages
af
alt
Und
bin
ergriffen
von
allem
Jeg
i
øjnene
ser
Was
ich
in
den
Augen
sehe
Jeg
ved
at
du
er
Ich
weiß,
dass
du
bist
Mørket
de
blideste
smerter
Die
Dunkelheit,
die
sanftesten
Schmerzen
Lyset
den
skønneste
gru
Das
Licht,
der
schönste
Graus
At
du
er
dyndkongens
datter
Dass
du
die
Tochter
des
Moorkönigs
bist
Når
et
hjerte
fortabes
Wenn
ein
Herz
verloren
geht
I
dyndkongens
land
Im
Land
des
Moorkönigs
Sidder
frøerne
længe
Sitzen
die
Frösche
lange
Ved
dynddybets
vand
Am
Wasser
der
Moortiefe
Spejler
hinanden
Spiegeln
einander
Mørket
de
blideste
smerter
Die
Dunkelheit,
die
sanftesten
Schmerzen
Lyset
den
skønneste
gru
Das
Licht,
der
schönste
Graus
Bejler
til
dyndkongens
datter
Wirbt
um
die
Tochter
des
Moorkönigs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Knud Christensen
Альбом
Rose
дата релиза
18-02-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.