Текст и перевод песни Lisa Angell - Un jour tu verras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un jour tu verras
Some Day You'll See
Un
jour
tu
verras
One
day
you'll
see
On
se
rencontrera
We'll
meet
up
again
Quelque
part,
n′importe
où
Somewhere,
anywhere
Guidés
par
le
hasard
Led
by
fate
Nous
nous
regarderons
We'll
gaze
into
each
other's
eyes
Et
nous
nous
sourirons
And
smile
at
one
another
Et
la
main
dans
la
main
Hand
in
hand
Par
les
rues
nous
irons
We'll
walk
the
streets
Le
temps
passe
si
vite
Time
passes
so
quickly
Le
soir
cachera
bien
The
evening
will
hide
Nos
cœurs,
ces
deux
voleurs
Our
hearts,
those
two
secret
thieves
Qui
gardent
leurs
bonheurs
Who
guard
their
happiness
Puis
nous
arriverons
Then
we'll
come
Sur
une
place
grise
To
a
gray
square
Où
les
pavés
seront
doux
Where
the
cobblestones
will
be
soft
A
nos
âmes
grises
To
our
gray
souls
Il
y
aura
un
bal
There
will
be
a
ball
Très
pauvre
et
très
banal
Very
poor
and
very
ordinary
Sous
un
ciel
plein
de
brume
Under
a
hazy
sky
Et
de
mélancolie
And
a
melancholy
Un
aveugle
jouera
A
blind
man
will
play
De
l'orgue
de
barbarie
A
barrel
organ
Cet
air
pour
nous
sera
This
song
will
be
for
us
Le
plus
beau,
le
plus
joli
The
most
beautiful,
the
prettiest
Puis
je
t′inviterai
Then
I'll
ask
you
Ta
taille
je
prendrai
I'll
take
your
waist
Nous
danserons
tranquille
We'll
dance
slowly
Loin
des
gens
de
la
ville
Away
from
the
city's
people
Nous
danserons
l'amour
We'll
dance
with
love
Les
yeux
au
fond
des
yeux
Eyes
in
the
depths
of
eyes
Vers
une
fin
du
monde
Towards
an
end
of
the
world
Vers
une
nuit
profonde
Towards
a
deep
night
Un
jour
tu
verras
One
day
you'll
see
On
se
rencontrera
We'll
meet
up
again
Quelque
part,
n'importe
où
Somewhere,
anywhere
Guidés
par
le
hasard
Led
by
fate
Nous
nous
regarderons
We'll
gaze
into
each
other's
eyes
Et
nous
nous
sourirons
And
smile
at
one
another
Et
la
main
dans
la
main
Hand
in
hand
Par
les
rues
nous
irons
We'll
walk
the
streets
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GEORGE VAN PARYS, MARCEL MOULOUDJI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.