Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give Me a Ring Sometime
Позвони мне как-нибудь
(Sharon
Anderson/Kristian
Bergsnes/Bob
Moulds)
(Sharon
Anderson/Kristian
Bergsnes/Bob
Moulds)
I
caught
you
glancing
in
a
pawn
shop
window,
Я
заметила
твой
взгляд,
устремленный
на
витрину
ломбарда,
You
caught
me
looking
there
too.
Ты
заметил,
что
я
тоже
смотрю
туда.
Just
a
little
quarter-carat
diamond,
Всего
лишь
маленький
бриллиант
в
четверть
карата,
But
it
was
sparkling
true.
Но
он
так
искрился.
I
could
see
you
were
a
little
uneasy,
Я
видела,
что
тебе
немного
не
по
себе,
You
said:
"We're
running
late."
Ты
сказал:
"Мы
опаздываем".
And
later
on,
parked
over
in
my
driveway,
А
позже,
припарковавшись
у
меня
во
дворе,
Said:
"Boy,
you're
gonna
have
to
wait.
Сказал:
"Детка,
тебе
придется
подождать".
"If
you
really
wanna
be
my
baby,
"Если
ты
действительно
хочешь
быть
моей,
"I
really
want
you
to
be
mine,
all
mine.
"Я
очень
хочу,
чтобы
ты
была
моей,
только
моей.
"If
you
wanna
talk
about
forever,
"Если
ты
хочешь
поговорить
о
вечности,
"That's
what's
on
my
mind.
"Вот
о
чем
я
думаю.
"Give
me
a
ring
sometime."
"Позвони
мне
как-нибудь".
I
always
love
the
little
things
you
give
me,
Мне
всегда
нравятся
мелочи,
которые
ты
даришь
мне,
Gentle
roses
and
sweet
perfume.
Нежные
розы
и
сладкие
духи.
I
was
thrilled
the
first
time
you
kissed
me.
Я
была
взволнована,
когда
ты
впервые
поцеловал
меня.
But
just
a
little
too
soon.
Но
это
было
слишком
рано.
Where
I
come
from,
love
stands
for
something.
Там,
откуда
я
родом,
любовь
много
значит.
And
it's
worth
the
wait.
И
она
стоит
ожидания.
Baby,
I'm
a
little
old-fashioned,
Дорогой,
я
немного
старомодна,
But
maybe
that's
okay.
Но,
может
быть,
это
и
неплохо.
If
you
really
wanna
be
my
baby,
Если
ты
действительно
хочешь
быть
моей,
I
really
want
you
to
be
mine,
all
mine.
Я
очень
хочу,
чтобы
ты
была
моей,
только
моей.
If
you
wanna
talk
about
forever,
Если
ты
хочешь
поговорить
о
вечности,
That's
what's
on
my
mind.
Вот
о
чем
я
думаю.
Give
me
a
ring
sometime.
Позвони
мне
как-нибудь.
Don't
keep
my
heart
on
the
line.
Не
заставляй
мое
сердце
ждать.
If
you
really
wanna
be
my
baby,
Если
ты
действительно
хочешь
быть
моей,
I
really
want
you
to
be
mine,
all
mine.
Я
очень
хочу,
чтобы
ты
была
моей,
только
моей.
If
you
wanna
talk
about
forever,
Если
ты
хочешь
поговорить
о
вечности,
That's
what's
on
my
mind.
Вот
о
чем
я
думаю.
Give
me
a
ring
sometime.
Позвони
мне
как-нибудь.
Give
me
a
ring
sometime.
Позвони
мне
как-нибудь.
Give
me
a
ring
sometime.
Позвони
мне
как-нибудь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sharon Lenore Anderson, Bob Moulds, Kris Burgness
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.