Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They'd
say
Pearl
go
get
your
boots
on,
we've
got
a
field
to
plow
Sie
sagten
immer:
Pearl,
zieh
deine
Stiefel
an,
wir
müssen
ein
Feld
pflügen
Girl
put
down
that
book
you
aint
got
no
time
to
read
right
now
Mädchen,
leg
das
Buch
weg,
du
hast
jetzt
keine
Zeit
zu
lesen
Mama
she
don't
know
the
kind
of
visions
that
I
see
Mama
weiß
nicht,
welche
Visionen
ich
sehe
But
my
ticket
to
the
world
is
the
soul
inside
of
me
Aber
meine
Fahrkarte
in
die
Welt
ist
die
Seele
in
mir
She'd
go
barefoot
down
to
Beale
street,
she
had
no
fancy
shoes
Sie
ging
barfuß
runter
zur
Beale
Street,
sie
hatte
keine
schicken
Schuhe
She's
tell
them
she
was
21
and
got
paid
to
sing
the
blues
Sie
erzählte
ihnen,
sie
sei
21
und
wurde
dafür
bezahlt,
den
Blues
zu
singen
She'd
crawl
back
into
her
window
every
night
at
2:
00
am
Sie
kroch
jede
Nacht
um
2:00
Uhr
morgens
wieder
in
ihr
Fenster
And
pray
her
daddy
didn't
come
to
steal
her
innocence
again
Und
betete,
dass
ihr
Vater
nicht
käme,
um
ihr
wieder
die
Unschuld
zu
rauben
But
finally
she
had
her
bus
fare
Aber
schließlich
hatte
sie
ihr
Fahrgeld
für
den
Bus
They
never
found
out
where
she'd
gone
Sie
fanden
nie
heraus,
wohin
sie
gegangen
war
She
left
a
note
that
said
I'm
goin'
someplace
Sie
hinterließ
eine
Nachricht,
in
der
stand:
Ich
gehe
irgendwohin
To
make
this
life
a
better
home
Um
dieses
Leben
zu
einem
besseren
Zuhause
zu
machen
They'd
say
Pearl
go
get
your
boots
on,
we've
got
a
field
to
plow
Sie
sagten
immer:
Pearl,
zieh
deine
Stiefel
an,
wir
müssen
ein
Feld
pflügen
Girl
put
down
that
book
you
aint
got
no
time
to
read
right
now
Mädchen,
leg
das
Buch
weg,
du
hast
jetzt
keine
Zeit
zu
lesen
Mama
she
don't
know
the
kind
of
visions
that
I
see
Mama
weiß
nicht,
welche
Visionen
ich
sehe
But
my
ticket
to
the
world
is
the
soul
inside
of
me
Aber
meine
Fahrkarte
in
die
Welt
ist
die
Seele
in
mir
I
met
her
in
a
lonely
church
one
cloudy
afternoon
Ich
traf
sie
in
einer
einsamen
Kirche
an
einem
bewölkten
Nachmittag
She
was
singin'
softly
to
the
Lord
and
fillin'
up
the
room
Sie
sang
leise
zum
Herrn
und
füllte
den
Raum
I
said
I've
seen
you
on
the
big
stage,
lights
and
glory
all
around
Ich
sagte:
Ich
habe
dich
auf
der
großen
Bühne
gesehen,
Lichter
und
Ruhm
überall
Pearl
what
brings
you
to
this
place,
she
said
it's
my
hometown
Pearl,
was
bringt
dich
an
diesen
Ort,
sie
sagte,
es
ist
meine
Heimatstadt
And
I
need
just
like
the
next
one
to
remember
who
I
was
Und
ich
muss,
genau
wie
jeder
andere,
mich
daran
erinnern,
wer
ich
war
So
I've
come
back
to
find
forgiveness
Also
bin
ich
zurückgekommen,
um
Vergebung
zu
finden
To
see
my
past
through
eyes
of
love
Um
meine
Vergangenheit
mit
den
Augen
der
Liebe
zu
sehen
They'd
say
Pearl
go
get
your
boots
on,
we've
got
a
field
to
plow
Sie
sagten
immer:
Pearl,
zieh
deine
Stiefel
an,
wir
müssen
ein
Feld
pflügen
Girl
put
down
that
book
you
aint
got
time
to
read
right
now
Mädchen,
leg
das
Buch
weg,
du
hast
jetzt
keine
Zeit
zu
lesen
Mama
she
don't
know
the
kind
of
visions
that
I
see
Mama
weiß
nicht,
welche
Visionen
ich
sehe
But
my
ticket
to
the
world
is
the
soul
inside
of
me
Aber
meine
Fahrkarte
in
die
Welt
ist
die
Seele
in
mir
(Soul
inside
of
me,
Soul
inside
of
me,
Soul
inside
of
me)
(Seele
in
mir,
Seele
in
mir,
Seele
in
mir)
Pearl,
Soul
inside
of
me
Perle,
Seele
in
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kim Mclean, Lisa Brokop
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.