Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Needs You
Wer braucht Dich?
Well,
I
got
in
from
work
just
a
little
bit
late
Nun,
ich
kam
etwas
spät
von
der
Arbeit
nach
Hause,
After
fightin'
with
the
traffic
and
the
people
on
the
interstate
Nachdem
ich
mit
dem
Verkehr
und
den
Leuten
auf
der
Autobahn
gekämpft
hatte.
Then
I
had
an
altercation
with
the
washin'
machine
Dann
hatte
ich
eine
Auseinandersetzung
mit
der
Waschmaschine,
So
by
the
time
that
you
got
home
I
guess
I
was
a
little
mean
Also,
als
du
nach
Hause
kamst,
war
ich
wohl
etwas
gemein.
Well,
you
and
me
got
into
a
terrible
fight
Nun,
du
und
ich
hatten
einen
schrecklichen
Streit,
And
we
stayed
up
yellin'
at
each
other
till
late
last
night
Und
wir
blieben
wach
und
schrien
uns
bis
spät
in
die
Nacht
an.
You
crashed
on
the
couch
about
half
past
two
Du
bist
gegen
halb
drei
auf
der
Couch
eingeschlafen,
And
I
woke
up
this
mornin'
thinkin'
who
needs
you
Und
ich
bin
heute
Morgen
aufgewacht
und
dachte,
wer
braucht
dich?
Who
needs
you
stealing
my
covers,
taking
up
half
the
bed
Wer
braucht
dich,
der
mir
meine
Decken
klaut
und
das
halbe
Bett
einnimmt?
Who
needs
all
the
crazy
things
you
do
Wer
braucht
all
die
verrückten
Dinge,
die
du
tust?
Who
needs
you
and
all
of
your
lovin'
Wer
braucht
dich
und
all
deine
Liebe,
No
matter
what
I
might
have
said
Egal,
was
ich
vielleicht
gesagt
habe.
I'll
give
you
just
a
little
clue
Ich
gebe
dir
einen
kleinen
Hinweis,
I'm
feelin'
mighty
sad
and
blue
Ich
fühle
mich
sehr
traurig
und
niedergeschlagen,
'Cause
I'm
the
lonely
fool
Denn
ich
bin
der
einsame
Narr,
Who
needs
you
Der
dich
braucht.
So
darlin'
wipe
the
sleep
out
of
your
eyes
Also,
Liebling,
wisch
dir
den
Schlaf
aus
den
Augen,
Wake
up
and
let
me
apologize
Wach
auf
und
lass
mich
mich
entschuldigen.
I
never
should
have
said
those
things
to
you
Ich
hätte
diese
Dinge
niemals
zu
dir
sagen
sollen,
Now
I
swear
that
I
still
care
and
not
a
single
word
was
true
Jetzt
schwöre
ich,
dass
du
mir
immer
noch
wichtig
bist
und
kein
einziges
Wort
davon
wahr
war.
Oh,
let
me
get
your
favorite
coffee
cup
Oh,
lass
mich
deine
Lieblingstasse
Kaffee
holen,
Here's
the
cream
now
sugar
can
we
please
make
up
Hier
ist
die
Sahne,
jetzt
Zucker,
können
wir
uns
bitte
versöhnen?
We're
not
due
at
work
for
an
hour
or
two
Wir
müssen
erst
in
ein
oder
zwei
Stunden
zur
Arbeit,
Why
don't
you
lay
back
down
and
let
me
show
you
Warum
legst
du
dich
nicht
wieder
hin
und
lässt
mich
dir
zeigen,
Just
who
needs
you
Wer
dich
braucht.
Who
needs
you
stealin'
my
covers,
takin'
up
half
the
bed
Wer
braucht
dich,
der
mir
meine
Decken
klaut
und
das
halbe
Bett
einnimmt?
Who
needs
all
the
crazy
things
you
do
Wer
braucht
all
die
verrückten
Dinge,
die
du
tust?
Who
needs
you
and
all
of
your
lovin'
Wer
braucht
dich
und
all
deine
Liebe,
No
matter
what
I
might
have
said
Egal,
was
ich
vielleicht
gesagt
habe.
I'll
give
you
just
a
little
clue
Ich
gebe
dir
einen
kleinen
Hinweis,
I'm
feelin'
mighty
sad
and
blue
Ich
fühle
mich
sehr
traurig
und
niedergeschlagen,
'Cause
I'm
the
lonely
fool
Denn
ich
bin
der
einsame
Narr,
Who
needs
you
Der
dich
braucht.
Who
needs
you
and
all
of
your
lovin'
Wer
braucht
dich
und
all
deine
Liebe,
No
matter
what
I
might
have
said
Egal,
was
ich
vielleicht
gesagt
habe.
I'll
give
you
just
a
little
clue
Ich
gebe
dir
einen
kleinen
Hinweis,
I'm
feelin'
mighty
sad
and
blue
Ich
fühle
mich
sehr
traurig
und
niedergeschlagen,
'Cause
I'm
the
lonely
fool
Denn
ich
bin
der
einsame
Narr,
Who
needs
you
Der
dich
braucht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donald Ewing Ii, Mickey Cates
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.