Italy - Lisa Cimorelliперевод на немецкий
I
didn't
want
you
to
text
me
Ich
wollte
nicht,
dass
du
mir
schreibst
I
didn't
ask
you
to
care
Ich
habe
dich
nicht
gebeten,
dich
zu
kümmern
I
didn't
tell
you
to
tell
me
that
you're
always
gonna
be
there
Ich
habe
dir
nicht
gesagt,
mir
zu
sagen,
dass
du
immer
da
sein
wirst
You
say
that
you
just
gotta
let
me
know
Du
sagst,
du
musst
es
mich
einfach
wissen
lassen
But
you're
always
gonna
let
me
go
Aber
du
wirst
mich
immer
gehen
lassen
And
I
fall
so
hard,
every
time
you
push
me
Und
ich
falle
so
tief,
jedes
Mal,
wenn
du
mich
wegstößt
You
got
your
perfect
aim
and
perfect
words
Du
hast
dein
perfektes
Zielen
und
perfekte
Worte
And
I
always
end
up
getting
hurt
Und
am
Ende
werde
ich
immer
verletzt
Now
I'm
crying
in
the
bath
tub
here
in
Italy
Jetzt
weine
ich
in
der
Badewanne
hier
in
Italien
Why
do
you
love
to
lead
me
on?
Warum
liebst
du
es,
mich
hinzuhalten?
Do
you
just
want
to
be
in
my
songs?
Willst
du
nur
in
meinen
Liedern
sein?
Did
you
ever
care
for
me
at
all?
Hast
du
dich
jemals
überhaupt
für
mich
interessiert?
Or
was
it
just
fun
and
games
all
along?
Oder
war
es
die
ganze
Zeit
nur
Spaß
und
Spiel?
I
saw
the
real
you,
and
I
really
loved
you
Ich
sah
dein
wahres
Ich,
und
ich
habe
dich
wirklich
geliebt
But
I
don't
know
where
that
person
has
gone
Aber
ich
weiß
nicht,
wohin
diese
Person
verschwunden
ist
You
just
got
here,
to
tell
me
you
love
me
Du
bist
gerade
erst
hier
angekommen,
um
mir
zu
sagen,
dass
du
mich
liebst
And
you're
already
gone
Und
du
bist
schon
wieder
weg
I
didn't
want
you
to
chase
me
Ich
wollte
nicht,
dass
du
mich
verfolgst
I
never
asked
you
to
run
Ich
habe
dich
nie
gebeten,
hinterherzulaufen
You
never
knew
me,
the
real
me
Du
kanntest
mich
nie,
mein
wahres
Ich
You
just
assumed
I
was
the
one
Du
hast
einfach
angenommen,
ich
wäre
die
Richtige
I
already
walked
away
and
said
goodbye
Ich
bin
schon
weggegangen
und
habe
auf
Wiedersehen
gesagt
And
you're
already
back
to
make
me
cry
Und
du
bist
schon
wieder
zurück,
um
mich
zum
Weinen
zu
bringen
It
hurts
so
bad
how
much
I
can't
trust
you
Es
tut
so
weh,
wie
sehr
ich
dir
nicht
vertrauen
kann
You
say
I
mean
more
to
you
than
I
could
know
Du
sagst,
ich
bedeute
dir
mehr,
als
ich
ahnen
könnte
But
you're
always
gonna
let
me
go
Aber
du
wirst
mich
immer
gehen
lassen
I
have
to
stop
letting
myself
believe
you
Ich
muss
aufhören,
dir
zu
glauben
Why
do
you
love
to
lead
me
on?
Warum
liebst
du
es,
mich
hinzuhalten?
Do
you
just
want
to
be
in
my
songs?
Willst
du
nur
in
meinen
Liedern
sein?
Did
you
ever
care
for
me
at
all?
Hast
du
dich
jemals
überhaupt
für
mich
interessiert?
Or
was
it
just
fun
and
games
all
along?
Oder
war
es
die
ganze
Zeit
nur
Spaß
und
Spiel?
I
saw
the
real
you,
and
I
really
loved
you
Ich
sah
dein
wahres
Ich,
und
ich
habe
dich
wirklich
geliebt
But
I
don't
know
where
that
person
has
gone
Aber
ich
weiß
nicht,
wohin
diese
Person
verschwunden
ist
You
just
got
here,
to
tell
me
you
love
me
Du
bist
gerade
erst
hier
angekommen,
um
mir
zu
sagen,
dass
du
mich
liebst
And
you're
already
gone
Und
du
bist
schon
wieder
weg
You're
in
my
town
for
a
day
Du
bist
für
einen
Tag
in
meiner
Stadt
And
that's
how
long
you
let
me
cross
your
mind
Und
nur
so
lange
denkst
du
an
mich
As
soon
as
you
leave
the
state
Sobald
du
den
Staat
verlässt
You
forget
my
name
Vergisst
du
meinen
Namen
Once
again
you
leave
me
behind
Wieder
einmal
lässt
du
mich
zurück
This
could
just
go
on
forever
Das
könnte
einfach
ewig
so
weitergehen
I
could
just
let
you
stay
Ich
könnte
dich
einfach
bleiben
lassen
But
I'm
burning
our
bridge
to
the
ground
Aber
ich
brenne
unsere
Brücke
nieder
And
walking
away
Und
gehe
weg
Why
do
you
love
to
lead
me
on?
Warum
liebst
du
es,
mich
hinzuhalten?
Tell
me
the
truth,
oh
please
dear
John
Sag
mir
die
Wahrheit,
oh
bitte,
lieber
John
Did
you
ever
care
for
me
at
all?
Hast
du
dich
jemals
überhaupt
für
mich
interessiert?
Or
was
it
just
fun
and
games
all
along?
Oder
war
es
die
ganze
Zeit
nur
Spaß
und
Spiel?
I
saw
the
real
you,
and
I
really
loved
you
Ich
sah
dein
wahres
Ich,
und
ich
habe
dich
wirklich
geliebt
But
I
don't
know
where
that
person
has
gone
Aber
ich
weiß
nicht,
wohin
diese
Person
verschwunden
ist
You
just
got
here,
to
tell
me
you
love
me
Du
bist
gerade
erst
hier
angekommen,
um
mir
zu
sagen,
dass
du
mich
liebst
And
you're
already
gone
yeah
Und
du
bist
schon
wieder
weg,
yeah
You're
already
gone
(You're
already
gone)
Du
bist
schon
weg
(Du
bist
schon
weg)
You're
already
gone
Du
bist
schon
weg
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.