Текст и перевод песни Lisa Del Bo - Hemelhoog
'K
Heb
getwijfeld
aan
de
liefde
Я
сомневалась
в
любви,
Maar
dat
is
verleden
tijd
Но
это
в
прошлом.
Want
ik
heb
terug
vertrouwen
Ведь
я
снова
верю,
Ik
straal
weer
als
de
zon
Я
сияю,
как
солнце.
En
ik
voel
me
vrij
И
я
чувствую
себя
свободной.
Hemelhoog
laat
jij
me
zweven
Ты
поднимаешь
меня
до
небес,
Het
was
winter
diep
in
mij
В
моей
душе
царила
зима,
M'n
hart
leek
wel
verloren
Мое
сердце
казалось
потерянным.
Maar
die
tijd
is
nu
voorbij
Но
то
время
прошло,
Ik
voel
me
als
herboren
Я
чувствую
себя
заново
рожденной.
'K
Laat
een
frisse
lente
Я
позволяю
свежей
весне
Door
mijn
lichaam
stromen
Течь
по
моему
телу.
Ongestoord
ongeremd
proef
ik
ieder
moment
Без
помех,
непринужденно
я
смакую
каждый
момент,
Zoveel
intenser
dan
voorheen
Намного
интенсивнее,
чем
раньше.
Nooit
meer
alleen
Больше
никогда
не
буду
одинока.
Hemelhoog
laat
jij
me
zweven
Ты
поднимаешь
меня
до
небес,
Nog
nooit
kon
ik
mezelf
geven
Никогда
раньше
я
не
могла
так
отдаться,
Ik
geniet
met
volle
teugen
Я
наслаждаюсь
сполна.
'K
heb
het
leven
lief
Я
люблю
жизнь.
Hemelhoog,
zeven
op
zeven
До
небес,
на
седьмом
небе,
Ja
met
jou
wil
ik
die
droom
beleven
Да,
с
тобой
я
хочу
воплотить
эту
мечту
в
жизнь.
Ik
geniet
met
volle
teugen
Я
наслаждаюсь
сполна.
Samen
hebben
wij
het
leven
lief
Вместе
мы
любим
жизнь.
Loopt
iets
fout
Если
что-то
идет
не
так,
Ik
maak
mij
niet
druk
Я
не
волнуюсь.
Er
wacht
een
nieuwe
morgen
Меня
ждет
новое
утро,
Mijn
geluk
kan
niet
meer
stuk
Мое
счастье
нерушимо.
Bij
jou
ben
ik
geborgen
Рядом
с
тобой
я
в
безопасности.
Niets
of
niemand
heeft
me
Никто
и
никогда
Ooit
zo
mooi
betoverd
Не
очаровывал
меня
так
сильно.
Ik
ben
verliefd
als
een
kind
Я
влюблена,
как
ребенок,
Door
jouw
ogen
verblind
Ослепленная
твоей
любовью.
Mijn
hart
klopt
sneller
dan
voorheen
Мое
сердце
бьется
быстрее,
чем
раньше,
Voor
jou
alleen
Только
для
тебя.
Hemelhoog
laat
jij
me
zweven
Ты
поднимаешь
меня
до
небес,
Nee
nooit
zo
kon
ik
mezelf
geven
Нет,
никогда
раньше
я
не
могла
так
отдаться,
Ik
geniet
met
volle
teugen
Я
наслаждаюсь
сполна.
'K
heb
het
leven
lief
Я
люблю
жизнь.
Hemelhoog,
zeven
op
zeven
До
небес,
на
седьмом
небе,
Ja
met
jou
wil
ik
die
droom
beleven
Да,
с
тобой
я
хочу
воплотить
эту
мечту
в
жизнь.
Ik
geniet
met
volle
teugen
Я
наслаждаюсь
сполна.
Samen
hebben
wij
een
leven
Вместе
у
нас
есть
жизнь.
'T
Is
een
wonder
hoeveel
kleuren
ik
nu
zie
Это
чудо,
сколько
красок
я
вижу
сейчас,
Als
de
wind
voel
ik
me
vrij
Я
чувствую
себя
свободной,
как
ветер.
Dit
gaat
ver
voorbij
mijn
wildste
fantasie
Это
выходит
за
рамки
моих
самых
смелых
фантазий.
Samen
één
voor
altijd
Zonder
twijfels
of
spijt
Вместе
навсегда.
Без
сомнений
и
сожалений.
Want
we
hebben
het
leven
zo
lief
Потому
что
мы
так
любим
жизнь.
Hemelhoog
laat
jij
me
zweven
Ты
поднимаешь
меня
до
небес,
Nog
nooit
kon
ik
mezelf
geven
Никогда
раньше
я
не
могла
так
отдаться,
Ik
geniet
met
volle
teugen
Я
наслаждаюсь
сполна.
'K
heb
het
leven
lief
Я
люблю
жизнь.
'K
heb
het
leven
lief
Я
люблю
жизнь.
Hemelhoog,
zeven
op
zeven
До
небес,
на
седьмом
небе,
Ja
met
jou
wil
ik
die
droom
beleven
Да,
с
тобой
я
хочу
воплотить
эту
мечту
в
жизнь.
Want
samen
hebben
wij
het
leven
lief
Потому
что
мы
любим
жизнь.
'T
leven
lief
Любим
жизнь.
All
rights
go
to
Lisa
Del
Bo
Все
права
принадлежат
Лизе
Дель
Бо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Theodore Renier, Juan Guerrero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.