Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smile
Like
Mona
Lisa
Lächle
wie
Mona
Lisa
Oh,
i
carry
a
photograph
Oh,
ich
trage
ein
Foto
bei
mir
Girl
of
the
way
you
used
to
be
Mädchen,
so
wie
du
früher
warst
Love
looking
back
at
me,
now
it's
just
a
memory
Liebe,
die
mich
ansah,
jetzt
ist
es
nur
eine
Erinnerung
You
were
all
laughter
then
Du
warst
damals
ein
einziges
Lachen
And
you
were
my
light
when
it
was
dark
Und
du
warst
mein
Licht,
wenn
es
dunkel
war
How
did
we
lose
our
way,
how
did
we
fall
apart
Wie
haben
wir
uns
verloren,
wie
sind
wir
auseinandergefallen
'Cause
something
in
our
kisses
Denn
etwas
in
unseren
Küssen
Said
love
would
never
end
Sagte,
die
Liebe
würde
niemals
enden
And
deep
down
you
still
feel
it
too
Und
tief
im
Inneren
fühlst
du
es
auch
noch
But
you
won't
let
me
in
Aber
du
lässt
mich
nicht
herein
So
when
you
smile
like
mona
lisa
Also
wenn
du
lächelst
wie
Mona
Lisa
My
heart
falls
to
pieces
Zerbricht
mein
Herz
in
Stücke
('cause)
smiling
just
can't
hide
(Denn)
Lächeln
kann
einfach
nicht
verbergen
All
the
sadness
in
your
eyes
All
die
Traurigkeit
in
deinen
Augen
If
i
could
only
hold
you
Wenn
ich
dich
nur
halten
könnte
Love
you
like
i
used
to
Dich
lieben,
wie
ich
es
früher
tat
But
girl
what
can
i
do
Aber
Mädchen,
was
kann
ich
tun
When
you
smile
like
mona
lisa
Wenn
du
lächelst
wie
Mona
Lisa
The
way
that
i
held
you
close
Die
Art,
wie
ich
dich
festhielt
The
way
that
you
whispered
my
name
Die
Art,
wie
du
meinen
Namen
geflüstert
hast
We
made
a
work
of
art
Wir
schufen
ein
Kunstwerk
Know
there's
just
an
empty
frame
Jetzt
ist
da
nur
ein
leerer
Rahmen
All
we
had
Alles,
was
wir
hatten
Baby
we
could
have
again
Baby,
wir
könnten
es
wieder
haben
And
deep
down
you
still
feel
it
too
Und
tief
im
Inneren
fühlst
du
es
auch
noch
But
you
won't
let
me
in
Aber
du
lässt
mich
nicht
herein
So
when
you
smile
like
mona
lisa
Also
wenn
du
lächelst
wie
Mona
Lisa
My
heart
falls
to
pieces
Zerbricht
mein
Herz
in
Stücke
('cause)
smiling
just
can't
hide
(Denn)
Lächeln
kann
einfach
nicht
verbergen
All
the
sadness
in
your
eyes
All
die
Traurigkeit
in
deinen
Augen
If
i
could
only
hold
you
Wenn
ich
dich
nur
halten
könnte
Love
you
like
i
used
to
Dich
lieben,
wie
ich
es
früher
tat
But
girl
what
can
i
do
Aber
Mädchen,
was
kann
ich
tun
When
you
smile
like
mona
lisa
Wenn
du
lächelst
wie
Mona
Lisa
So
when
you
smile
like
mona
lisa
Also
wenn
du
lächelst
wie
Mona
Lisa
My
heart
falls
to
pieces
Zerbricht
mein
Herz
in
Stücke
('cause)
smiling
just
can't
hide
(Denn)
Lächeln
kann
einfach
nicht
verbergen
All
the
sadness
in
your
eyes
All
die
Traurigkeit
in
deinen
Augen
If
i
could
only
hold
you
Wenn
ich
dich
nur
halten
könnte
Love
you
like
i
used
to
Dich
lieben,
wie
ich
es
früher
tat
But
girl
what
can
i
do
Aber
Mädchen,
was
kann
ich
tun
When
you
smile
like
mona
lisa
Wenn
du
lächelst
wie
Mona
Lisa
I
carry
a
photograph
Ich
trage
ein
Foto
bei
mir
Girl
of
the
way
you
used
to
be...
Mädchen,
so
wie
du
früher
warst...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lisa Germaine Gerrard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.