Текст и перевод песни Lisa Hannigan - I Don't Know
I
don't
know
what
you
smoke
Я
не
знаю,
что
ты
куришь.
Or
what
countries
you've
been
to
Или
в
каких
странах
ты
был
If
you
speak
any
other
languages
other
than
your
own
Если
ты
говоришь
на
других
языках
кроме
своего
собственного
I'd
like
to
meet
you
Я
хотел
бы
встретиться
с
тобой.
I
don't
know
if
you
drive
Я
не
знаю,
водишь
ли
ты
машину.
If
you
love
the
ground
beneath
you
Если
ты
любишь
землю
под
собой
...
I
don't
know
if
you
write
letters
or
you
panic
on
the
phone
Я
не
знаю
пишешь
ли
ты
письма
или
паникуешь
по
телефону
I'd
like
to
call
you
Я
бы
хотел
позвонить
тебе.
All
the
same,
if
you
want
to
Все
равно,
если
хочешь.
I
don't
know
if
you
can
swim
Я
не
знаю,
умеешь
ли
ты
плавать.
If
the
sea
has
any
draw
for
you
Если
у
моря
есть
что-то
для
тебя
...
If
you're
better
in
the
morning
or
when
the
sun
goes
down
Если
тебе
станет
лучше
утром
или
когда
зайдет
солнце
I'd
like
to
call
you
Я
бы
хотел
позвонить
тебе.
I
don't
know
if
you
can
dance
Я
не
знаю,
умеешь
ли
ты
танцевать.
If
the
thought
ever
occurred
to
you
Если
эта
мысль
когда-нибудь
приходила
тебе
в
голову
...
If
you
eat
what
you've
been
given
or
you
push
it
'round
your
plate
Если
ты
ешь
то,
что
тебе
дали,
или
толкаешь
это
по
своей
тарелке
...
I'd
like
to
cook
for
you
Я
бы
хотела
приготовить
для
тебя.
All
the
same,
I
would
want
to
И
все
же
я
хотел
бы
...
If
you
walk
my
way
Если
ты
пойдешь
моей
дорогой
...
I
could
keep
my
head
Я
мог
бы
сохранить
голову.
We
could
creep
away
Мы
могли
бы
улизнуть.
In
the
dark
В
темноте
...
Or
maybe
not
А
может
и
нет
We
could
shoot
it
down
anyway
В
любом
случае
мы
могли
бы
его
сбить.
I
don't
know
if
you
read
novels
or
the
magazines
Я
не
знаю,
читаешь
ли
ты
романы
или
журналы.
If
you
love
the
hand
that
feeds
you
Если
ты
любишь
руку,
которая
кормит
тебя
...
I
assume
that
your
heart's
been
bruised
Полагаю,
твое
сердце
ушибли.
I'd
like
to
know
you
Я
хотел
бы
узнать
тебя.
You
don't
know
if
I
can
draw
at
all
Ты
не
знаешь,
умею
ли
я
вообще
рисовать.
Or
what
records
I
am
into
Или
какие
пластинки
мне
нравятся
If
I
sleep
like
a
spoon
or
rarely
at
all
Если
я
сплю
как
ложка
или
вообще
редко
Or
maybe
you
would
do
Или,
может
быть,
ты
бы
сделал
это.
Or
maybe
you
would
do
Или,
может
быть,
ты
бы
сделал
это.
If
you
walk
my
way
Если
ты
пойдешь
моей
дорогой
...
I
will
keep
my
head
Я
сохраню
голову.
We
will
feel
our
way
Мы
нащупаем
свой
путь.
Through
the
dark
Сквозь
тьму
...
Though
I
don't
know
you
I
think
that
I
would
do
Хотя
я
не
знаю
тебя,
я
думаю,
что
я
бы
сделал
это.
I
don't
fall
easy
at
all
Я
вовсе
не
падаю
легко.
If
you
walk
my
way
Если
ты
пойдешь
моей
дорогой
...
I
will
keep
my
head
Я
сохраню
голову.
We
will
feel
our
way
through
the
dark
Мы
нащупаем
путь
сквозь
тьму.
Though
I
don't
know
you
I
think
that
I
would
do
Хотя
я
не
знаю
тебя,
я
думаю,
что
я
бы
сделал
это.
I
don't
fall
easy
at
all
Я
вовсе
не
падаю
легко.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hannigan Lisa Margaret
Альбом
Sea Sew
дата релиза
01-01-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.