Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If Love Must Go
Wenn Liebe gehen muss
Another
long
and
sleepless
night
Noch
eine
lange,
schlaflose
Nacht
Has
turned
to
tears
and
morning
light
Ist
zu
Tränen
im
Morgenlicht
geworden
We've
used
up
all
the
ways
to
say
I'm
sorry
Uns
gehen
die
Worte
aus,
um
"Es
tut
mir
leid"
zu
sagen
Even
though
we've
loved
so
much
Obwohl
wir
uns
so
sehr
geliebt
haben
Now
we
use
the
words
to
touch
what's
Nutzen
wir
Worte
nun,
um
das
zu
berühren,
Left
of
love
and
turned
it
into
pain
Was
von
der
Liebe
blieb,
und
machen
Schmerz
daraus
Once
you've
opened
up
that
door
you
Hast
du
diese
Tür
erst
einmal
geöffnet,
Just
can't
close
it
anymore.
Kannst
du
sie
einfach
nicht
mehr
schließen.
If
love
must
go,
how
can
I
face
the
world
Wenn
Liebe
gehen
muss,
wie
kann
ich
der
Welt
begegnen,
I
built
around
you?
You
took
me
up
on
Die
ich
um
dich
gebaut
habe?
Du
nahmst
mich
mit
auf
Golden
wings,
let
me
feel
the
gentle
things
that
love
goldenen
Schwingen,
ließest
mich
die
Zartheit
fühlen,
die
Liebe
Could
be.
Oh,
the
world
was
you
and
me.
What
will
I
do
I've
used
Sein
kann.
Oh,
die
Welt,
das
waren
du
und
ich.
Was
tu
ich
nun,
ich
hab'
My
love
on
you
there's
no
more
for
any
other.
Meine
Liebe
an
dich
verbraucht,
für
niemand
andern
ist
mehr
da.
There's
no
holding
back
these
tears,
Ich
kann
diese
Tränen
nicht
zurückhalten,
I'm
feeling
all
the
years
we'll
never
come
to
know.
If
love
must
go.
Fühle
all
die
Jahre,
die
wir
nie
erleben
werden.
Wenn
Liebe
gehen
muss.
If
only
we
could
turn
around
and
keep
it
all
from
Könnten
wir
nur
umkehren
und
alles
davor
bewahren,
Falling
down
we'd
wake
up
in
each
others
arms
tomorrow.
Zusammenzubrechen,
wir
würden
morgen
in
den
Armen
des
anderen
erwachen.
But
we
can't
put
it
all
away
and
call
it
just
another
day
when
all
Doch
wir
können
nicht
alles
beiseitelegen
und
es
nur
einen
weiteren
Tag
nennen,
wenn
alles,
We're
holding
in
our
arms
is
sorrow.
Was
wir
in
Armen
halten,
Kummer
ist.
When
you
forget
what
nights
are
for
you
know
it's
no
good
anymore.
Wenn
du
vergisst,
wozu
Nächte
da
sind,
weißt
du,
es
ist
nicht
mehr
gut.
If
love
must
go
how
can
I
face
the
world
I
built
around
you?
Wenn
Liebe
gehen
muss,
wie
kann
ich
der
Welt
begegnen,
die
ich
um
dich
gebaut
habe?
You
took
me
up
on
Golden
wings,
Du
nahmst
mich
mit
auf
goldenen
Schwingen,
Let
me
feel
the
gentle
things
that
love
Ließest
mich
die
Zartheit
fühlen,
die
Liebe
Could
be.
Oh,
the
world
was
you
and
me.
Sein
kann.
Oh,
die
Welt,
das
waren
du
und
ich.
What
will
I
do,
I've
used
my
love
on
you
there's
no
more
for
any
Was
tu
ich
nun,
ich
hab'
meine
Liebe
an
dich
verbraucht,
für
niemand
Other.
There's
no
holding
back
these
tears,
Andern
ist
mehr
da.
Ich
kann
diese
Tränen
nicht
zurückhalten,
I'm
feeling
all
the
years
we'll
never
come
to
know.
Fühle
all
die
Jahre,
die
wir
nie
erleben
werden.
If
love
must
go.
Wenn
Liebe
gehen
muss.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Will Jennings
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.