Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lift the Wings
Erhebe die Schwingen
How
can
the
small
flowers
grow,
Wie
können
die
kleinen
Blumen
wachsen,
If
the
wild
wind
blows
and
the
cold
snow
is
all
around.
Wenn
der
wilde
Wind
weht
und
der
kalte
Schnee
überall
liegt.
Where
will
the
frail
birds
fly,
Wohin
werden
die
schwachen
Vögel
fliegen,
If
their
homes
on
high
have
been
torn
down
to
the
ground.
Wenn
ihre
Nester
hoch
oben
zum
Boden
hin
abgerissen
wurden.
Lift
the
wings,
Erhebe
die
Schwingen,
That
carry
me
away
from
here
and
Die
mich
von
hier
forttragen
und
Fill
the
Sail,
Fülle
das
Segel,
That
breaks
the
line
to
home,
Das
die
Leine
zur
Heimat
zerreißt,
But
when
I'm
miles
and
miles
apart
from
you.
Aber
wenn
ich
Meilen
und
Meilen
von
dir
entfernt
bin.
I'm
beside
you
when
I
think
of
Bin
ich
bei
dir,
wenn
ich
an
dich
denke,
You
- a
Stirn
a
Gr
Du
– mein
Stern,
meine
Liebe.
How
can
a
tree
stand
tall
Wie
kann
ein
Baum
aufrecht
stehen,
If
a
rain
won't
fall
to
wash
it's
branches
down.
Wenn
kein
Regen
fällt,
um
seine
Äste
zu
waschen.
How
can
a
heart
survive?
Wie
kann
ein
Herz
überleben?
Can
it
stay
alive?
Kann
es
am
Leben
bleiben?
If
its
love's
denied
for
long
Wenn
ihm
die
Liebe
lange
verweigert
wird.
Lift
the
wings,
Erhebe
die
Schwingen,
That
carry
me
away
from
here
and
Die
mich
von
hier
forttragen
und
Fill
the
Sail,
Fülle
das
Segel,
That
breaks
the
line
to
home,
Das
die
Leine
zur
Heimat
zerreißt,
But
when
I'm
miles
and
miles
apart
from
you.
Aber
wenn
ich
Meilen
und
Meilen
von
dir
entfernt
bin.
I'm
beside
you
when
I
think
of
Bin
ich
bei
dir,
wenn
ich
an
dich
denke,
You
- a
Stirn
Du
– mein
Stern.
And
I'm
with
you
when
I
dream
of
you
- a
Stirn
Und
ich
bin
bei
dir,
wenn
ich
von
dir
träume
– mein
Stern,
And
a
song
will
bring
you
near
Und
ein
Lied
wird
dich
mir
nahebringen,
To
me
- a
Stirn
a
Gr
Du
– mein
Stern,
meine
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bill Whelan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.