Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
May
it
be
an
evening
star
Möge
es
ein
Abendstern
sein,
Shines
down
upon
you
der
auf
dich
herabscheint.
May
it
be
as
darkness
falls
Möge
es
sein,
wenn
die
Dunkelheit
hereinbricht,
Your
heart
will
be
true
dass
dein
Herz
wahrhaftig
ist.
You
walk
a
lonely
road
Du
gehst
einen
einsamen
Weg,
Oh,
how
far
you
are
from
home
oh,
wie
weit
bist
du
von
zu
Hause
entfernt.
Mornië
utúlië
(darkness
has
come)
Mornië
utúlië
(Dunkelheit
ist
gekommen)
Believe
and
you
will
find
your
way
Glaube
und
du
wirst
deinen
Weg
finden.
Mornië
alantië
(darkness
has
fallen)
Mornië
alantië
(Dunkelheit
ist
gefallen)
A
promise
lives
within
you
now
Ein
Versprechen
lebt
jetzt
in
dir.
May
it
be
the
shadow's
call
Möge
es
sein,
dass
der
Ruf
der
Schatten
May
it
be
you
journey
on
Möge
es
sein,
dass
du
weiterreist,
To
light
the
day
um
den
Tag
zu
erhellen.
When
the
night
is
overcome
Wenn
die
Nacht
überwunden
ist,
You
may
rise
to
find
the
sun
magst
du
aufsteigen,
um
die
Sonne
zu
finden.
Mornië
utúlië
(darkness
has
come)
Mornië
utúlië
(Dunkelheit
ist
gekommen)
Believe
and
you
will
find
your
way
Glaube
und
du
wirst
deinen
Weg
finden.
Mornië
alantië
(darkness
has
fallen)
Mornië
alantië
(Dunkelheit
ist
gefallen)
A
promise
lives
within
you
now
Ein
Versprechen
lebt
jetzt
in
dir.
A
promise
lives
within
you
now
Ein
Versprechen
lebt
jetzt
in
dir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Howard Shore, Eithne Ni Bhraonain, Roma Ryan, Nicky Ryan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.