Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
am
I
ever
gonna
find
my
Angel
this
life.
Sag
mir,
werde
ich
jemals
meinen
Engel
in
diesem
Leben
finden?
I've
got
him
on
my
mind
again,
Ich
habe
ihn
wieder
im
Kopf,
And
though
I
search
I
never
win.
Und
obwohl
ich
suche,
gewinne
ich
nie.
Tell
me
am
I
ever
gonna
find
my
Angel
this
life.
Sag
mir,
werde
ich
jemals
meinen
Engel
in
diesem
Leben
finden?
I've
got
him
on
my
mind
again,
Ich
habe
ihn
wieder
im
Kopf,
And
though
I
search
I
never
win.
Und
obwohl
ich
suche,
gewinne
ich
nie.
I'm
told
that
if
you
seek
you
shall
find
your
Angel
though
I'm,
Mir
wurde
gesagt,
dass
wenn
du
suchst,
du
deinen
Engel
finden
wirst,
obwohl
ich,
I'm
throwing
most
of
my
hope
aside,
Ich
werfe
den
größten
Teil
meiner
Hoffnung
beiseite,
But
still
praying
I'll
be
found
in
time...
Aber
bete
immer
noch,
dass
ich
rechtzeitig
gefunden
werde...
Extra,
Extra
this
just
in,
Extra,
Extra,
das
ist
neu,
I've
been
living
a
lie
from
the
beginning.
Ich
habe
von
Anfang
an
eine
Lüge
gelebt.
I
told
myself
No,
no
one
else,
Ich
sagte
mir:
Nein,
niemand
anderes,
Now
I
can't
help
I'm
laughing
at
this
life
that
I
am
living.
Jetzt
kann
ich
nicht
anders,
ich
lache
über
dieses
Leben,
das
ich
lebe.
Tell
me
will
the
sun
come
out
to
play,
Sag
mir,
wird
die
Sonne
zum
Spielen
herauskommen,
I'm
tired
of
living
in
this
rain
of
Grey,
Ich
bin
es
leid,
in
diesem
grauen
Regen
zu
leben,
With
you
stealing
my
Umbrella,
'ella
'ella
Eh
Eh
Eh.
Während
du
meinen
Regenschirm
stiehlst,
'ella
'ella
Eh
Eh
Eh.
It's
been
years,
still
I'm
here
wishing
waiting
wanting
more,
Es
sind
Jahre
vergangen,
immer
noch
bin
ich
hier,
wünsche,
warte,
will
mehr,
What
he
said
he
would
give
me.
Was
er
sagte,
dass
er
mir
geben
würde.
Now
the
nights
turned
today
carved
in
words,
Displayed,
Jetzt
sind
die
Nächte
zum
Tag
geworden,
in
Worte
gemeißelt,
ausgestellt,
Framed
"I
vow
to
you
I'm
ready".
Gerahmt
"Ich
schwöre
dir,
ich
bin
bereit".
If
you
could
take
all
my
pain
away,
Wenn
du
all
meinen
Schmerz
wegnehmen
könntest,
My
tears
are
streaming
oceans
on
my
face,
Meine
Tränen
strömen
Ozeane
auf
meinem
Gesicht,
No
more
dreaming
yesterday
is
yesterday.
Kein
Träumen
mehr,
gestern
ist
gestern.
YEAH
YEAH
YEAH...
YEAH
YEAH
YEAH...
Tell
me
am
I
ever
gonna
find
my
Angel
this
life.
Sag
mir,
werde
ich
jemals
meinen
Engel
in
diesem
Leben
finden?
I've
got
him
on
my
mind
again,
Ich
habe
ihn
wieder
im
Kopf,
And
though
I
search
I
never
win.
Und
obwohl
ich
suche,
gewinne
ich
nie.
I'm
told
that
if
you
seek
you
shall
find
your
Angel
though
I'm,
Mir
wurde
gesagt,
dass
wenn
du
suchst,
du
deinen
Engel
finden
wirst,
obwohl
ich,
I'm
throwing
most
of
my
hope
aside,
Ich
werfe
den
größten
Teil
meiner
Hoffnung
beiseite,
But
still
praying
I'll
be
found
in
time...
Aber
bete
immer
noch,
dass
ich
rechtzeitig
gefunden
werde...
Any
other
day,
any
other
time
and
place,
An
jedem
anderen
Tag,
zu
jeder
anderen
Zeit
und
an
jedem
anderen
Ort,
You'd
still
be
on
my
mind,
mind
Wärst
du
immer
noch
in
meinem
Kopf,
Kopf
But
now
I'm
letting
go,
won't
be
taking
this
no
more,
Aber
jetzt
lasse
ich
los,
werde
das
nicht
mehr
hinnehmen,
I'd
just
be
wasting
my
time.
(time)
Ich
würde
nur
meine
Zeit
verschwenden.
(Zeit)
Yeah
you
tried
to
show
me
you
love
me,
you
need
me
Ja,
du
hast
versucht,
mir
zu
zeigen,
dass
du
mich
liebst,
mich
brauchst,
But
you
just
deceived
me
Aber
du
hast
mich
nur
getäuscht
And
now
I'm
tired
of
waiting
aimless
in
your
arms.
Und
jetzt
bin
ich
es
leid,
ziellos
in
deinen
Armen
zu
warten.
Time
goes
by
slowly,
love
dies,
inside
my
soul
cries,
Die
Zeit
vergeht
langsam,
die
Liebe
stirbt,
in
meiner
Seele
schreit
es,
I'm
holding
on
by
breathing.
Ich
halte
mich
durch
Atmen
fest.
I
know
my
heart
fought
but
it's
not
caught
the
one
that
it
ought,
Ought,
Ich
weiß,
mein
Herz
hat
gekämpft,
aber
es
hat
nicht
den
gefangen,
den
es
sollte,
sollte,
I'm
letting
go,
I'm
leaving.
Ich
lasse
los,
ich
gehe.
If
you
could
take
all
my
pain
away,
Wenn
du
all
meinen
Schmerz
wegnehmen
könntest,
My
tears
are
streaming
oceans
on
my
face,
Meine
Tränen
strömen
Ozeane
auf
meinem
Gesicht,
No
more
dreaming
yesterday
is
yesterday.
Kein
Träumen
mehr,
gestern
ist
gestern.
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Tell
me
am
I
ever
gonna
find
my
Angel
this
life,
Sag
mir,
werde
ich
jemals
meinen
Engel
in
diesem
Leben
finden,
I've
got
him
on
my
mind
again,
Ich
habe
ihn
wieder
im
Kopf,
And
though
I
search
I
never
win
Und
obwohl
ich
suche,
gewinne
ich
nie
I'm
told
that
if
you
seek
you
shall
find
your
Angel
though
I'm
Mir
wurde
gesagt,
dass
wenn
du
suchst,
du
deinen
Engel
finden
wirst,
obwohl
ich
I'm
throwing
most
my
hope
aside,
Ich
werfe
den
größten
Teil
meiner
Hoffnung
beiseite,
But
still
praying
I'll
be
found
in
time
Aber
bete
immer
noch,
dass
ich
rechtzeitig
gefunden
werde
You
don't
know
what
you're
doing
to
me,
Baby
Du
weißt
nicht,
was
du
mir
antust,
Baby
I
know
you
don't
care,
but
just
wait
and
see.
Ich
weiß,
es
ist
dir
egal,
aber
warte
nur
ab.
Today
will
be
the
day,
tonight
you
will
refrain,
Heute
wird
der
Tag
sein,
heute
Nacht
wirst
du
dich
zurückhalten,
Now
that
we
are
moving
separate
ways
away
from
we.
Jetzt,
da
wir
getrennte
Wege
gehen,
weg
von
uns.
Tell
me
am
I
ever
gonna
find
my
Angel
This
life.
Sag
mir,
werde
ich
jemals
meinen
Engel
in
diesem
Leben
finden?
I've
got
him
on
my
mind
again,
Ich
habe
ihn
wieder
im
Kopf,
And
though
I
search
I
never
win.
Und
obwohl
ich
suche,
gewinne
ich
nie.
I'm
told
that
if
you
seek
you
shall
find
your
Angel
though
I'm,
Mir
wurde
gesagt,
dass
wenn
du
suchst,
du
deinen
Engel
finden
wirst,
obwohl
ich,
I'm
throwing
most
of
my
hope
aside,
Ich
werfe
den
größten
Teil
meiner
Hoffnung
beiseite,
But
still
praying,
Yeah...
Aber
bete
immer
noch,
Yeah...
Yeah
yeah
yeah
a-yeah
Yeah
yeah
yeah
a-yeah
I've
got
him
on
my
mind
again
Ich
habe
ihn
wieder
im
Kopf
And
though
i
search
i
never
win
Und
obwohl
ich
suche,
gewinne
ich
nie
I'm
told
that
if
you
seek
you
shall
find
your
Angel
though
I'm,
Mir
wurde
gesagt,
dass
wenn
du
suchst,
du
deinen
Engel
finden
wirst,
obwohl
ich,
I'm
throwing
most
of
my
hope
aside,
Ich
werfe
den
größten
Teil
meiner
Hoffnung
beiseite,
But
still
praying
I'll
be
found
in
time
Aber
bete
immer
noch,
dass
ich
rechtzeitig
gefunden
werde
Tell
me
am
i
ever
gonna
find
him
Sag
mir,
werde
ich
ihn
jemals
finden
Tell
me
am
i,
Tell
me
am
i
Sag
mir,
werde
ich,
sag
mir,
werde
ich
Tell
me
am
i
ever
gonna
find
him
Sag
mir,
werde
ich
ihn
jemals
finden
I'm
told
that
if
you
seek
you
shall
find
your
Mir
wurde
gesagt,
dass,
wenn
du
suchst,
du
deinen
finden
wirst
Tell
Me
am
i,
Tell
me
am
i...
Sag
mir,
werde
ich,
sag
mir,
werde
ich...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dan Brazeau, Ricardo Julien, Lisa Lavie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.