Текст и перевод песни Lisa LeBlanc & Patrick Bourgeois - Donne-moi ma chance
Donne-moi ma chance
Дай мне шанс
Tout
me
rappelle
nous
deux
Все
напоминает
мне
о
нас,
Quand
je
ferme
les
yeux
Когда
я
закрываю
глаза.
Je
me
sens
un
peu
mieux
Мне
становится
немного
лучше,
Sincèrement
malheureux
И
в
то
же
время
так
тоскливо.
Aujourd'hui
je
réalise
Сегодня
я
понимаю,
L'ampleur
de
mes
bêtises
Весь
масштаб
своих
ошибок.
Depuis
j'ai
l'âme
en
peine
С
тех
пор
моя
душа
в
смятении,
Je
vois
combien
je
t'aime
Я
вижу,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Oui
je
t'aime
Да,
я
люблю
тебя.
Donne-moi
au
moins
ma
chance
Дай
мне
хотя
бы
шанс,
Vois
comme
j'ai
beaucoup
changé
Посмотри,
как
сильно
я
изменился.
Donne-moi
une
petite
chance
Дай
мне
маленький
шанс,
Allez!
Tu
dois
me
pardonner
Ну
же!
Ты
должна
меня
простить
Et
tout
recommencer
И
начать
все
сначала.
Ah!
Si
tu
voulais
m'entendre
Ах!
Если
бы
ты
хотела
меня
услышать,
On
pourrait
se
comprendre
Мы
бы
могли
понять
друг
друга.
C'était
écrit
dans
le
ciel
Было
написано
на
небесах,
Que
je
brûlerais
mes
ailes
Что
я
обожгу
свои
крылья,
Je
marcherais
sur
l'eau
Буду
ходить
по
воде,
Volerai
comme
l'oiseau
Летать,
как
птица,
Je
parlerai
aux
anges
Буду
говорить
с
ангелами,
Pour
que
tout
tout
s'arrange
Чтобы
все
уладилось,
Donne-moi
au
moins
ma
chance
Дай
мне
хотя
бы
шанс,
Vois
comme
j'ai
beaucoup
changé
Посмотри,
как
сильно
я
изменился.
Donne-moi
une
petite
chance
Дай
мне
маленький
шанс,
On
pourrais
tout
recommencer
Мы
могли
бы
начать
все
сначала.
Donne-moi
au
moins
ma
chance
Дай
мне
хотя
бы
шанс,
Vois
comme
j'ai
beaucoup
changé
Посмотри,
как
сильно
я
изменился.
Donne-moi
une
petite
chance
Дай
мне
маленький
шанс,
On
pourrais
tout
recommencer
Мы
могли
бы
начать
все
сначала.
Donne-moi
au
moins
ma
chance
Дай
мне
хотя
бы
шанс,
Vois
comme
j'ai
beaucoup
changé
Посмотри,
как
сильно
я
изменился.
Donne-moi
une
petite
chance
Дай
мне
маленький
шанс.
Allez!
Tu
dois
me
pardonner
Ну
же!
Ты
должна
меня
простить
Et
tout
recommencer
И
начать
все
сначала.
Allez!
Tu
dois
me
pardonner
Ну
же!
Ты
должна
меня
простить
Et
tout
recommencer
И
начать
все
сначала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Bourgeois, Pierre Normand Houle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.