Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Just Do It - Feat. TLC & Missy Elliott
Lass es uns einfach tun - Feat. TLC & Missy Elliott
Exclusive
suckaass
Exklusiver
Mistkerl
Uh
yeah,
come
on
Uh
yeah,
komm
schon
We're
gonna
do
this
one
right
here
(I
like
this)
Wir
werden
das
hier
richtig
machen
(Ich
mag
das)
Let's
just
do
it
Lass
es
uns
einfach
tun
See
when
I
wanna
do
something
I
just
do
what
I
feel
Siehst
du,
wenn
ich
etwas
tun
will,
dann
tue
ich
einfach,
was
ich
fühle
You
know
what
I'm
sayin'
Du
weißt,
was
ich
meine
I
just
do
it
straight
from
the
heart
Ich
tue
es
einfach
direkt
aus
dem
Herzen
So
we
can
do
it
and
do
it
Also
können
wir
es
tun
und
tun
Nobody
ever
understood
me
better
Niemand
hat
mich
jemals
besser
verstanden
A
true
friend
forever
Ein
wahrer
Freund
für
immer
That's
why
I'm
writin'
you
this
love
letter
Deshalb
schreibe
ich
dir
diesen
Liebesbrief
Despite
my
ways
through
every
phase
Trotz
meiner
Art,
durch
jede
Phase
You
brought
me
better
days
Hast
du
mir
bessere
Tage
gebracht
We
stood
the
craze
Wir
haben
den
Wahnsinn
überstanden
From
the
beginnin'
windy
hill
the
black
linen
Vom
Anfang
an,
windiger
Hügel,
das
schwarze
Leinen
When
I
was
saggin'
denim
and
let
you
get
up
in
'em
Als
ich
in
Jeans
rumhing
und
dich
reinließ
Until
I
damage
when
I
selected
Bis
ich
Schaden
anrichtete,
als
ich
Another
ni##a
but
we
managed
to
stay
connected
Einen
anderen
Typen
wählte,
aber
wir
schafften
es,
verbunden
zu
bleiben
When
you
expected
to
see
me
naked
Als
du
erwartet
hast,
mich
nackt
zu
sehen
I
couldn't
let
it
five
years
and
you
still
respect
it
Ich
konnte
es
nicht
zulassen,
fünf
Jahre
und
du
respektierst
es
immer
noch
Now
check
it
give
me
a
second
to
unwind
Nun
pass
auf,
gib
mir
eine
Sekunde,
um
mich
zu
entspannen
You'll
find
all
the
pain
and
misery
it
nearly
blew
my
mind
Du
wirst
all
den
Schmerz
und
das
Elend
finden,
es
hat
mich
fast
um
den
Verstand
gebracht
Can't
no
fame
and
chivalry
compare
to
losing
time
Kein
Ruhm
und
keine
Ritterlichkeit
können
mit
verlorener
Zeit
verglichen
werden
I'll
explain
my
history,
abroad
the
cruise
at
nine
Ich
werde
meine
Geschichte
erklären,
an
Bord
der
Kreuzfahrt
um
neun
Don't
be
late
'cause
I
would
hate
to
cross
the
seven
seas
Sei
nicht
zu
spät,
denn
ich
würde
es
hassen,
die
sieben
Meere
zu
überqueren
In
the
windy
breeze
without
your
fantasies
In
der
windigen
Brise
ohne
deine
Fantasien
Let's
do
it
Lass
es
uns
tun
Let's
just
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
ahh
yeah
Lass
es
uns
einfach
tun,
tun,
tun,
tun,
tun,
ahh
yeah
Let's
just
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
(Let's
just
do
it)
Lass
es
uns
einfach
tun,
tun,
tun,
tun,
tun
(Lass
es
uns
einfach
tun)
Let's
just
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
ahh
yeah
Lass
es
uns
einfach
tun,
tun,
tun,
tun,
tun,
ahh
yeah
Let's
just
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Lass
es
uns
einfach
tun,
tun,
tun,
tun,
tun
See
I'm
the
E-E-L-L-I-O-T-T
Siehst
du,
ich
bin
die
E-E-L-L-I-O-T-T
They
call
me
missy
E,
I'm
C-U-T-E
Sie
nennen
mich
Missy
E,
ich
bin
C-U-T-E
You
like
the
way
I
do
it,
I
put
my
foot
into
it
Dir
gefällt,
wie
ich
es
mache,
ich
lege
meinen
Fuß
hinein
Tell
them
haters
they
mad
they
can't
do
it
like
I
do
it
Sag
den
Neidern,
sie
sind
sauer,
dass
sie
es
nicht
so
machen
können
wie
ich
They
used
to
call
me
fat
Sie
nannten
mich
fett
They
used
to
say
I'm
ugly
Sie
sagten,
ich
sei
hässlich
But
know
I'm
making
records
groupies
screaming
that
they
love
me
Aber
jetzt
mache
ich
Platten,
Groupies
schreien,
dass
sie
mich
lieben
I
got
them
dollar
bills
I
make
a
lot
of
cheese
Ich
habe
die
Dollarscheine,
ich
mache
viel
Käse
Bet
your
bi##h
can't
do
it
like
me
Wette,
deine
Schlampe
kann
es
nicht
so
wie
ich
And
when
you
see
me
in
the
club
I'm
lookin'
fresh
Und
wenn
du
mich
im
Club
siehst,
sehe
ich
frisch
aus
And
when
you
see
me
on
the
street
I'm
lookin'
fresh
Und
wenn
du
mich
auf
der
Straße
siehst,
sehe
ich
frisch
aus
And
when
see
me
all
the
time
I'm
lookin'
fresh
Und
wenn
du
mich
die
ganze
Zeit
siehst,
sehe
ich
frisch
aus
I
got
my
hair
and
my
nails
done
I'm
so
fresh
baby
Ich
habe
meine
Haare
und
meine
Nägel
gemacht,
ich
bin
so
frisch,
Baby
Whatever
you
want
to
do
(I
like
this)
Was
auch
immer
du
tun
willst
(Ich
mag
das)
Let's
just
do
it's
up
to
you
Lass
es
uns
einfach
tun,
es
liegt
an
dir
Let's
do
what
you
want
to
do
Lass
uns
tun,
was
du
tun
willst
Let's
go
(Let's
do
it)
Los
geht's
(Lass
es
uns
tun)
Let's
just
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
ahh
yeah
Lass
es
uns
einfach
tun,
tun,
tun,
tun,
tun,
ahh
yeah
Let's
just
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
(Let's
just
do
it)
Lass
es
uns
einfach
tun,
tun,
tun,
tun,
tun
(Lass
es
uns
einfach
tun)
Let's
just
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
ahh
yeah
Lass
es
uns
einfach
tun,
tun,
tun,
tun,
tun,
ahh
yeah
Let's
just
do
it,
do
it
(and
do
it
and
do
it
and
do
it
and
do
it)
Lass
es
uns
einfach
tun,
tun
(und
tun
und
tun
und
tun
und
tun)
Anything
that
your
heart
desires
Alles,
was
dein
Herz
begehrt
(Let's
just
do
it)
(Lass
es
uns
einfach
tun)
And
if
you
think
it's
gonna
take
you
higher
Und
wenn
du
denkst,
es
wird
dich
höher
bringen
(Let's
just
do
it)
(Lass
es
uns
einfach
tun)
Anything
that
your
mind
can
see
Alles,
was
dein
Verstand
sehen
kann
(Let's
just
do
it)
(Lass
es
uns
einfach
tun)
And
do
it
and
do
it
and
do
it
and
do
it
Und
tu
es
und
tu
es
und
tu
es
und
tu
es
Let's
just
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
ahh
yeah
Lass
es
uns
einfach
tun,
tun,
tun,
tun,
tun,
ahh
yeah
Let's
just
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
(Let's
just
do
it)
Lass
es
uns
einfach
tun,
tun,
tun,
tun,
tun
(Lass
es
uns
einfach
tun)
Let's
just
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
ahh
yeah
Lass
es
uns
einfach
tun,
tun,
tun,
tun,
tun,
ahh
yeah
Let's
just
do
it,
do
it...
Lass
es
uns
einfach
tun,
tun...
Left
eye,
TLC
Left
Eye,
TLC
Let's
just
do
it
Lass
es
uns
einfach
tun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcus Allen, Writers Unknown, Melvin Sparkman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.