Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forever (ft. Shamari Devoe) (Remix)
Für immer (ft. Shamari Devoe) (Remix)
This
one
right
here
goes
out
to
everybody
Dieses
Lied
hier
ist
für
alle
And
it
doesn't
matter
who
your
are
Und
es
ist
egal,
wer
du
bist
'Cause
I
know
that
everybody
has
a
friend
Denn
ich
weiß,
dass
jeder
einen
Freund
hat
What
defines
a
friend,
the
meaning
Was
definiert
einen
Freund,
die
Bedeutung
Where
does
it
lye
Wo
liegt
sie?
In
the
mind,
in
the
money,
in
the
face,
in
the
eyes
Im
Kopf,
im
Geld,
im
Gesicht,
in
den
Augen
In
the
days,
in
the
nights,
well
what
is
a
friend
In
den
Tagen,
in
den
Nächten,
nun,
was
ist
ein
Freund?
Do
you
love
it
and
leave
it
again
and
again
Liebst
du
ihn
und
verlässt
ihn
immer
wieder?
So
now
our
story
begins
of
two
little
friends
Nun
beginnt
unsere
Geschichte
von
zwei
kleinen
Freunden
You
would
have
thought
they
were
twins
Man
hätte
denken
können,
sie
wären
Zwillinge
Would
have
thought
they
were
kin'
Man
hätte
denken
können,
sie
wären
verwandt
Wouldn't
think
they
can
bend
Man
hätte
nicht
gedacht,
dass
sie
sich
verbiegen
können
Because
all
the
time
they
would
spend
Wegen
all
der
Zeit,
die
sie
verbringen
würden
For
each
other
they
would
fend
Sie
würden
füreinander
einstehen
For
they
friends
to
the
end
Denn
sie
sind
Freunde
bis
zum
Ende
Their
mothers
know
mothers
Ihre
Mütter
kennen
sich
Sisters
know
brothers
Schwestern
kennen
Brüder
Mothers
know
fathers
Mütter
kennen
Väter
Sons
know
they
daughters
Söhne
kennen
ihre
Töchter
They
blood
thicker
then
water
Ihr
Blut
ist
dicker
als
Wasser
If
one
had
fifty
cents
they'd
both
have
a
quarter
Wenn
einer
fünfzig
Cent
hätte,
hätten
beide
einen
Vierteldollar
That
only
makes
sense,
adjusting
levels
and
all
Das
macht
nur
Sinn,
Pegel
anpassen
und
so
They
grew
up
together
from
pre-k
to
high
school
Sie
wuchsen
zusammen
auf,
vom
Kindergarten
bis
zur
High
School
Winters
in
the
snow,
summers
in
the
pool
Winter
im
Schnee,
Sommer
im
Pool
He's
and
athlete,
she's
an
actress
Er
ist
ein
Athlet,
sie
ist
eine
Schauspielerin
But
hormones
would
lead
them
Aber
Hormone
würden
sie
leiten
You
have
been
there,
through
thick
and
thin
Du
warst
da,
durch
dick
und
dünn
Always
beside
me,
you
are
my
friend
Immer
an
meiner
Seite,
du
bist
mein
Freund
More
than
money,
fortune,
or
fame
Mehr
als
Geld,
Glück
oder
Ruhm
Forever
and
ever,
we
will
remain
Für
immer
und
ewig,
werden
wir
bleiben
We
will
remain
friends
Wir
werden
Freunde
bleiben
Not
furious
just
curious
Nicht
wütend,
nur
neugierig
She
saw
himself
fit
Sie
sah
sich
selbst
als
geeignet
an
Who
better
than
the
boo
the
girl
grew
up
with
Wer
wäre
besser
als
der
Schatz,
mit
dem
das
Mädchen
aufgewachsen
ist
How
bout
the
walks
in
the
park
Wie
wäre
es
mit
Spaziergängen
im
Park
On
the
phone
all
night
Die
ganze
Nacht
am
Telefon
Dreams
like
that
she
saw
in
plain
sight
Solche
Träume
sah
sie
klar
vor
sich
To
his
friends
he's
urgent
Für
seine
Freunde
ist
er
dringend
Simple
fact
she's
a
virgin
Einfache
Tatsache,
sie
ist
Jungfrau
To
her
he'll
be
urging
sexually
let's
merge
Er
wird
sie
drängen,
sich
sexuell
zu
vereinen
As
you
can
see
there's
two
different
dreams
Wie
du
sehen
kannst,
gibt
es
zwei
verschiedene
Träume
Her
thoughts
are
so
pure,
his
low
as
the
floor
Ihre
Gedanken
sind
so
rein,
seine
so
niedrig
wie
der
Boden
She's
looking
he's
balking
Sie
schaut,
er
zögert
Now
walking
and
talking
Jetzt
gehen
und
reden
Bout
a
new
stage
and
phase
Über
eine
neue
Stufe
und
Phase
That
they
should
embark
in
Die
sie
beginnen
sollten
So
it
came
to
that
length
So
kam
es
zu
dieser
Länge
No
dinner,
no
candlelight
Kein
Abendessen,
kein
Kerzenlicht
The
female
exhales
Die
Frau
atmet
aus
Something
doesn't
feel
right
Etwas
fühlt
sich
nicht
richtig
an
She
said
it
polite,
honey
please
not
tonight
Sie
sagte
es
höflich,
Liebling,
bitte
nicht
heute
Nacht
'Cause
he
didn't
get
any,
he
got
real
malignant
Weil
er
nichts
bekam,
wurde
er
richtig
bösartig
Hit
her,
it
hurt,
her
breath
got
suspended
Schlug
sie,
es
tat
weh,
ihr
Atem
stockte
Then
he
looked
at
his
work
not
feeling
Dann
sah
er
sein
Werk
an,
ohne
Gefühl
You
have
been
there,
through
thick
and
thin
Du
warst
da,
durch
dick
und
dünn
Always
beside
me,
you
are
my
friend
Immer
an
meiner
Seite,
du
bist
mein
Freund
More
than
money,
fortune,
or
fame
Mehr
als
Geld,
Glück
oder
Ruhm
Forever
and
ever,
we
will
remain
Für
immer
und
ewig,
werden
wir
bleiben
We
will
remain
friends
Wir
werden
Freunde
bleiben
Their
meeting
had
ended
Ihr
Treffen
war
beendet
Feeling
offended,
he
went
and
attended
Er
fühlte
sich
beleidigt,
ging
und
nahm
teil
To
a
counseling
session
An
einer
Beratungssitzung
Now
life
is
a
lesson
Nun
ist
das
Leben
eine
Lektion
Full
of
questions
Voller
Fragen
Why
be
drowned
down
Warum
untergehen
Rather
than
manifested
Anstatt
sich
zu
manifestieren
Went
to
his
friend
right
from
the
beginning
Ging
zu
seinem
Freund,
gleich
von
Anfang
an
With
tears
in
his
eyes
he
said
I
apologize
Mit
Tränen
in
den
Augen
sagte
er,
ich
entschuldige
mich
She
much
obliged,
made
amends
Sie
war
sehr
dankbar,
machte
es
wieder
gut
Once
again,
they're
friends
to
the
end
Wieder
einmal
sind
sie
Freunde
bis
zum
Ende
Yea,
it
was
true
love
again
Ja,
es
war
wieder
wahre
Liebe
As
transparent
as
when
So
transparent
wie
wenn
A
parent
is
caring
Ein
Elternteil
sich
kümmert
What
defines
a
friend
Was
definiert
einen
Freund
Where
does
it
lye
Wo
liegt
es?
In
the
mind,
in
the
money,
in
the
face,
in
the
eyes
Im
Kopf,
im
Geld,
im
Gesicht,
in
den
Augen
In
the
days,
in
the
nights,
what
is
a
friend
In
den
Tagen,
in
den
Nächten,
was
ist
ein
Freund
Did
you
love
it
and
leave
it
again
and
again
Hast
du
ihn
geliebt
und
ihn
immer
wieder
verlassen
In
time
in
the
sadness
in
the
hurt
in
the
pride
In
der
Zeit,
in
der
Traurigkeit,
im
Schmerz,
im
Stolz
It's
the
person
dispersing
through
the
hands
of
time
Es
ist
die
Person,
die
sich
durch
die
Hände
der
Zeit
zerstreut
You
have
been
there,
through
thick
and
thin
Du
warst
da,
durch
dick
und
dünn
Always
beside
me,
you
are
my
friend
Immer
an
meiner
Seite,
du
bist
mein
Freund
More
than
money,
fortune,
or
fame
Mehr
als
Geld,
Glück
oder
Ruhm
Forever
and
ever,
we
will
remain
Für
immer
und
ewig,
werden
wir
bleiben
You
have
been
there,
through
thick
and
thin
Du
warst
da,
durch
dick
und
dünn
Always
beside
me,
you
are
my
friend
Immer
an
meiner
Seite,
du
bist
mein
Freund
More
than
money,
fortune,
or
fame
Mehr
als
Geld,
Glück
oder
Ruhm
Forever
and
ever,
we
will
remain
Für
immer
und
ewig,
werden
wir
bleiben
We
will
remain
friends
Wir
werden
Freunde
bleiben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Melville Hall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.