Lisa "Left Eye" Lopes - Forever (ft. Shamari Devoe) (Remix) - перевод текста песни на немецкий

Forever (ft. Shamari Devoe) (Remix) - Lisa "Left Eye" Lopesперевод на немецкий




Forever (ft. Shamari Devoe) (Remix)
Für immer (ft. Shamari Devoe) (Remix)
This one right here goes out to everybody
Dieses Lied hier ist für alle
And it doesn't matter who your are
Und es ist egal, wer du bist
'Cause I know that everybody has a friend
Denn ich weiß, dass jeder einen Freund hat
What defines a friend, the meaning
Was definiert einen Freund, die Bedeutung
Where does it lye
Wo liegt sie?
In the mind, in the money, in the face, in the eyes
Im Kopf, im Geld, im Gesicht, in den Augen
In the days, in the nights, well what is a friend
In den Tagen, in den Nächten, nun, was ist ein Freund?
Do you love it and leave it again and again
Liebst du ihn und verlässt ihn immer wieder?
So now our story begins of two little friends
Nun beginnt unsere Geschichte von zwei kleinen Freunden
You would have thought they were twins
Man hätte denken können, sie wären Zwillinge
Would have thought they were kin'
Man hätte denken können, sie wären verwandt
Wouldn't think they can bend
Man hätte nicht gedacht, dass sie sich verbiegen können
Because all the time they would spend
Wegen all der Zeit, die sie verbringen würden
For each other they would fend
Sie würden füreinander einstehen
For they friends to the end
Denn sie sind Freunde bis zum Ende
Their mothers know mothers
Ihre Mütter kennen sich
Sisters know brothers
Schwestern kennen Brüder
Mothers know fathers
Mütter kennen Väter
Sons know they daughters
Söhne kennen ihre Töchter
They blood thicker then water
Ihr Blut ist dicker als Wasser
If one had fifty cents they'd both have a quarter
Wenn einer fünfzig Cent hätte, hätten beide einen Vierteldollar
That only makes sense, adjusting levels and all
Das macht nur Sinn, Pegel anpassen und so
They grew up together from pre-k to high school
Sie wuchsen zusammen auf, vom Kindergarten bis zur High School
Winters in the snow, summers in the pool
Winter im Schnee, Sommer im Pool
He's and athlete, she's an actress
Er ist ein Athlet, sie ist eine Schauspielerin
But hormones would lead them
Aber Hormone würden sie leiten
You have been there, through thick and thin
Du warst da, durch dick und dünn
Always beside me, you are my friend
Immer an meiner Seite, du bist mein Freund
More than money, fortune, or fame
Mehr als Geld, Glück oder Ruhm
Forever and ever, we will remain
Für immer und ewig, werden wir bleiben
We will remain friends
Wir werden Freunde bleiben
Not furious just curious
Nicht wütend, nur neugierig
She saw himself fit
Sie sah sich selbst als geeignet an
Who better than the boo the girl grew up with
Wer wäre besser als der Schatz, mit dem das Mädchen aufgewachsen ist
How bout the walks in the park
Wie wäre es mit Spaziergängen im Park
On the phone all night
Die ganze Nacht am Telefon
Dreams like that she saw in plain sight
Solche Träume sah sie klar vor sich
To his friends he's urgent
Für seine Freunde ist er dringend
Simple fact she's a virgin
Einfache Tatsache, sie ist Jungfrau
To her he'll be urging sexually let's merge
Er wird sie drängen, sich sexuell zu vereinen
As you can see there's two different dreams
Wie du sehen kannst, gibt es zwei verschiedene Träume
Her thoughts are so pure, his low as the floor
Ihre Gedanken sind so rein, seine so niedrig wie der Boden
She's looking he's balking
Sie schaut, er zögert
Now walking and talking
Jetzt gehen und reden
Bout a new stage and phase
Über eine neue Stufe und Phase
That they should embark in
Die sie beginnen sollten
So it came to that length
So kam es zu dieser Länge
No dinner, no candlelight
Kein Abendessen, kein Kerzenlicht
The female exhales
Die Frau atmet aus
Something doesn't feel right
Etwas fühlt sich nicht richtig an
She said it polite, honey please not tonight
Sie sagte es höflich, Liebling, bitte nicht heute Nacht
'Cause he didn't get any, he got real malignant
Weil er nichts bekam, wurde er richtig bösartig
Hit her, it hurt, her breath got suspended
Schlug sie, es tat weh, ihr Atem stockte
Then he looked at his work not feeling
Dann sah er sein Werk an, ohne Gefühl
You have been there, through thick and thin
Du warst da, durch dick und dünn
Always beside me, you are my friend
Immer an meiner Seite, du bist mein Freund
More than money, fortune, or fame
Mehr als Geld, Glück oder Ruhm
Forever and ever, we will remain
Für immer und ewig, werden wir bleiben
We will remain friends
Wir werden Freunde bleiben
Their meeting had ended
Ihr Treffen war beendet
Feeling offended, he went and attended
Er fühlte sich beleidigt, ging und nahm teil
To a counseling session
An einer Beratungssitzung
Now life is a lesson
Nun ist das Leben eine Lektion
Full of questions
Voller Fragen
Why be drowned down
Warum untergehen
Rather than manifested
Anstatt sich zu manifestieren
Went to his friend right from the beginning
Ging zu seinem Freund, gleich von Anfang an
With tears in his eyes he said I apologize
Mit Tränen in den Augen sagte er, ich entschuldige mich
She much obliged, made amends
Sie war sehr dankbar, machte es wieder gut
Once again, they're friends to the end
Wieder einmal sind sie Freunde bis zum Ende
Yea, it was true love again
Ja, es war wieder wahre Liebe
As transparent as when
So transparent wie wenn
A parent is caring
Ein Elternteil sich kümmert
What defines a friend
Was definiert einen Freund
Where does it lye
Wo liegt es?
In the mind, in the money, in the face, in the eyes
Im Kopf, im Geld, im Gesicht, in den Augen
In the days, in the nights, what is a friend
In den Tagen, in den Nächten, was ist ein Freund
Did you love it and leave it again and again
Hast du ihn geliebt und ihn immer wieder verlassen
In time in the sadness in the hurt in the pride
In der Zeit, in der Traurigkeit, im Schmerz, im Stolz
It's the person dispersing through the hands of time
Es ist die Person, die sich durch die Hände der Zeit zerstreut
You have been there, through thick and thin
Du warst da, durch dick und dünn
Always beside me, you are my friend
Immer an meiner Seite, du bist mein Freund
More than money, fortune, or fame
Mehr als Geld, Glück oder Ruhm
Forever and ever, we will remain
Für immer und ewig, werden wir bleiben
You have been there, through thick and thin
Du warst da, durch dick und dünn
Always beside me, you are my friend
Immer an meiner Seite, du bist mein Freund
More than money, fortune, or fame
Mehr als Geld, Glück oder Ruhm
Forever and ever, we will remain
Für immer und ewig, werden wir bleiben
We will remain friends
Wir werden Freunde bleiben





Авторы: Richard Melville Hall


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.