Lisa "Left Eye" Lopes - Forever - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lisa "Left Eye" Lopes - Forever




Forever
Навсегда
This one right here goes out to everybody
Эта песня посвящается всем,
And it doesn't matter who your are
И неважно, кто ты,
'Cause I know that everybody has a friend
Потому что я знаю, что у каждого есть друг.
What defines a friend, the meaning
Что определяет друга, его значение?
Where does it lye
Где оно кроется?
In the mind, in the money, in the face, in the eyes
В разуме, в деньгах, в лице, в глазах?
In the days, in the nights, well what is a friend
В днях, в ночах, так что же такое друг?
Do you love it and leave it again and again
Любишь ли ты его и оставляешь снова и снова?
So now our story begins of two little friends
Итак, наша история начинается с двух маленьких друзей.
You would have thought they were twins
Можно было подумать, что они близнецы,
Would have thought they were kin'
Можно было подумать, что они родственники,
Wouldn't think they can bend
Никто бы не подумал, что они могут поссориться,
Because all the time they would spend
Потому что всё своё время они проводили вместе,
For each other they would fend
Друг за друга они стояли горой,
For they friends to the end
Ведь они друзья до конца.
Their mothers know mothers
Их матери знают матерей друг друга,
Sisters know brothers
Сёстры знают братьев,
Mothers know fathers
Матери знают отцов,
Sons know they daughters
Сыновья знают дочерей,
They blood thicker then water
Их кровь гуще воды,
If one had fifty cents they'd both have a quarter
Если у одного было пятьдесят центов, у обоих было по четвертаку.
That only makes sense, adjusting levels and all
Это имеет смысл, уравнивая всё и вся,
They grew up together from pre-k to high school
Они росли вместе с детского сада до старшей школы,
Winters in the snow, summers in the pool
Зимы в снегу, лето в бассейне.
He's and athlete, she's an actress
Он спортсмен, она актриса,
But hormones would lead them
Но гормоны приведут их...
You have been there, through thick and thin
Ты был рядом и в радости, и в горе,
Always beside me, you are my friend
Всегда рядом со мной, ты мой друг.
More than money, fortune, or fame
Больше, чем деньги, состояние или слава,
Forever and ever, we will remain
Навсегда мы останемся,
We will remain friends
Мы останемся друзьями.
Not furious just curious
Не в ярости, а просто из любопытства
She saw himself fit
Она видела его подходящим.
Who better than the boo the girl grew up with
Кто лучше, чем тот парень, с которым девушка выросла?
How bout the walks in the park
Как насчет прогулок в парке,
On the phone all night
Разговоров по телефону всю ночь?
Dreams like that she saw in plain sight
Такие мечты она ясно видела.
To his friends he's urgent
Для своих друзей он настойчив,
Simple fact she's a virgin
Простой факт - она девственница.
To her he'll be urging sexually let's merge
Он будет уговаривать её: "Давай сольёмся сексуально".
As you can see there's two different dreams
Как видите, у них две разные мечты.
Her thoughts are so pure, his low as the floor
Её мысли чисты, его низки, как пол.
She's looking he's balking
Она смотрит, он увиливает,
Now walking and talking
Теперь гуляют и разговаривают
Bout a new stage and phase
О новом этапе и фазе,
That they should embark in
В которую им следует вступить.
So it came to that length
Так дошло до этого момента,
No dinner, no candlelight
Ни ужина, ни свечей.
The female exhales
Девушка выдыхает,
Something doesn't feel right
Что-то не так.
She said it polite, honey please not tonight
Она вежливо сказала: "Милый, пожалуйста, не сегодня вечером".
'Cause he didn't get any, he got real malignant
Потому что он ничего не получил, он стал очень злобным.
Hit her, it hurt, her breath got suspended
Ударил её, ей было больно, её дыхание перехватило.
Then he looked at his work not feeling
Потом он посмотрел на свою работу, не чувствуя...
You have been there, through thick and thin
Ты был рядом и в радости, и в горе,
Always beside me, you are my friend
Всегда рядом со мной, ты мой друг.
More than money, fortune, or fame
Больше, чем деньги, состояние или слава,
Forever and ever, we will remain
Навсегда мы останемся,
We will remain friends
Мы останемся друзьями.
Their meeting had ended
Их встреча закончилась.
Feeling offended, he went and attended
Чувствуя себя оскорблённым, он пошёл и посетил
To a counseling session
Сеанс консультирования.
Now life is a lesson
Теперь жизнь - это урок,
Full of questions
Полный вопросов.
Why be drowned down
Зачем тонуть,
Rather than manifested
Вместо того, чтобы измениться?
Went to his friend right from the beginning
Пошёл к своей подруге с самого начала,
With tears in his eyes he said I apologize
Со слезами на глазах он сказал: извиняюсь".
She much obliged, made amends
Она любезно приняла извинения, они помирились.
Once again, they're friends to the end
Снова они друзья до конца.
Yea, it was true love again
Да, это была снова настоящая любовь,
As transparent as when
Такая же прозрачная, как когда
A parent is caring
Родитель заботится.
What defines a friend
Что определяет друга?
Where does it lye
Где оно кроется?
In the mind, in the money, in the face, in the eyes
В разуме, в деньгах, в лице, в глазах?
In the days, in the nights, what is a friend
В днях, в ночах, что такое друг?
Did you love it and leave it again and again
Любила ли ты его и оставляла снова и снова?
In time in the sadness in the hurt in the pride
Во времени, в печали, в боли, в гордости,
It's the person dispersing through the hands of time
Это человек, рассеивающийся сквозь руки времени.
You have been there, through thick and thin
Ты был рядом и в радости, и в горе,
Always beside me, you are my friend
Всегда рядом со мной, ты мой друг.
More than money, fortune, or fame
Больше, чем деньги, состояние или слава,
Forever and ever, we will remain
Навсегда мы останемся.
You have been there, through thick and thin
Ты был рядом и в радости, и в горе,
Always beside me, you are my friend
Всегда рядом со мной, ты мой друг.
More than money, fortune, or fame
Больше, чем деньги, состояние или слава,
Forever and ever, we will remain
Навсегда мы останемся,
We will remain friends
Мы останемся друзьями.





Авторы: Makonnen Sheran, Santi White, M. Roberts


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.