Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Just Do It (Feat. TLC & Missy Elliott) (Remix)
Lass es uns einfach tun (Feat. TLC & Missy Elliott) (Remix)
Exclusive
suckaass
Exclusive
Schwachköpfe
Uh
yeah,
come
on
Uh
yeah,
komm
schon
We're
gonna
do
this
one
right
here
(I
like
this)
Wir
machen
das
hier
richtig
(Ich
mag
das)
Let's
just
do
it
Lass
es
uns
einfach
tun
See
when
I
wanna
do
something
I
just
do
what
I
feel
Wenn
ich
etwas
tun
will,
mache
ich
einfach,
was
ich
fühle
You
know
what
I'm
sayin'
Weißt
du,
was
ich
meine?
I
just
do
it
straight
from
the
heart
Ich
tue
es
einfach
aus
dem
Herzen
So
we
can
do
it
and
do
it
Also
können
wir
es
tun
und
tun
Nobody
ever
understood
me
better
Niemand
hat
mich
je
besser
verstanden
A
true
friend
forever
Ein
echter
Freund
für
immer
That's
why
I'm
writin'
you
this
love
letter
Deshalb
schreibe
ich
dir
diesen
Liebesbrief
Despite
my
ways
through
every
phase
Trotz
meiner
Wege
durch
jede
Phase
You
brought
me
better
days
Hast
du
mir
bessere
Tage
beschert
We
stood
the
craze
Wir
haben
den
Wahnsinn
ausgehalten
From
the
beginnin'
windy
hill
the
black
linen
Von
Anfang
an,
windiger
Hügel,
die
schwarze
Leinwand
When
I
was
saggin'
denim
and
let
you
get
up
in
'em
Als
ich
Baggy-Jeans
trug
und
dich
reinließ
Until
I
damage
when
I
selected
Bis
ich
kaputt
ging,
als
ich
einen
anderen
Another
ni##a
but
we
managed
to
stay
connected
Typen
wählte,
aber
wir
blieben
verbunden
When
you
expected
to
see
me
naked
Als
du
erwartet
hast,
mich
nackt
zu
sehen
I
couldn't
let
it
five
years
and
you
still
respect
it
Konnte
ich
nicht,
fünf
Jahre
und
du
respektierst
es
noch
Now
check
it
give
me
a
second
to
unwind
Hör
zu,
gib
mir
eine
Sekunde
zum
Entspannen
You'll
find
all
the
pain
and
misery
it
nearly
blew
my
mind
Du
wirst
all
den
Schmerz
und
das
Elend
finden,
das
mich
fast
zerrieben
hat
Can't
no
fame
and
chivalry
compare
to
losing
time
Kein
Ruhm
und
keine
Ritterlichkeit
kann
vergangene
Zeit
ersetzen
I'll
explain
my
history,
abroad
the
cruise
at
nine
Ich
erkläre
meine
Geschichte,
an
Bord
der
Kreuzfahrt
um
neun
Don't
be
late
'cause
I
would
hate
to
cross
the
seven
seas
Sei
nicht
zu
spät,
denn
ich
würde
es
hassen,
die
sieben
Meere
In
the
windy
breeze
without
your
fantasies
Im
windigen
Hauch
ohne
deine
Fantasien
zu
überqueren
Let's
do
it
Lass
es
uns
tun
Let's
just
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
ahh
yeah
Lass
es
uns
einfach
tun,
tun,
tun,
tun,
tun
ahh
yeah
Let's
just
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
(Let's
just
do
it)
Lass
es
uns
einfach
tun,
tun,
tun,
tun,
tun
(Lass
es
uns
einfach
tun)
Let's
just
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
ahh
yeah
Lass
es
uns
einfach
tun,
tun,
tun,
tun,
tun
ahh
yeah
Let's
just
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Lass
es
uns
einfach
tun,
tun,
tun,
tun,
tun
See
I'm
the
E-E-L-L-I-O-T-T
Ich
bin
die
E-E-L-L-I-O-T-T
They
call
me
missy
E,
I'm
C-U-T-E
Sie
nennen
mich
Missy
E,
ich
bin
N-E-T-T
You
like
the
way
I
do
it,
I
put
my
foot
into
it
Dir
gefällt,
wie
ich
es
mache,
ich
gebe
alles
Tell
them
haters
they
mad
they
can't
do
it
like
I
do
it
Sag
den
Hatern,
sie
sind
sauer,
weil
sie
es
nicht
so
können
wie
ich
They
used
to
call
me
fat
Sie
nannten
mich
mal
fett
They
used
to
say
I'm
ugly
Sie
sagten,
ich
sei
hässlich
But
know
I'm
making
records
groupies
screaming
that
they
love
me
Aber
jetzt
mache
ich
Platten,
Groupies
schreien,
dass
sie
mich
lieben
I
got
them
dollar
bills
I
make
a
lot
of
cheese
Ich
habe
die
Dollar-Scheine,
ich
verdiene
viel
Geld
Bet
your
bi##h
can't
do
it
like
me
Wette,
deine
Bitch
kann
es
nicht
wie
ich
And
when
you
see
me
in
the
club
I'm
lookin'
fresh
Und
wenn
du
mich
im
Club
siehst,
sehe
ich
frisch
aus
And
when
you
see
me
on
the
street
I'm
lookin'
fresh
Und
wenn
du
mich
auf
der
Straße
siehst,
sehe
ich
frisch
aus
And
when
see
me
all
the
time
I'm
lookin'
fresh
Und
wenn
du
mich
die
ganze
Zeit
siehst,
sehe
ich
frisch
aus
I
got
my
hair
and
my
nails
done
I'm
so
fresh
baby
Ich
habe
meine
Haare
und
Nägel
gemacht,
ich
bin
so
frisch,
Baby
Whatever
you
want
to
do
(I
like
this)
Was
auch
immer
du
tun
willst
(Ich
mag
das)
Let's
just
do
it's
up
to
you
Lass
es
uns
einfach
tun,
es
liegt
an
dir
Let's
do
what
you
want
to
do
Lass
uns
tun,
was
du
willst
Let's
go
(Let's
do
it)
Los
geht's
(Lass
es
uns
tun)
Let's
just
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
ahh
yeah
Lass
es
uns
einfach
tun,
tun,
tun,
tun,
tun
ahh
yeah
Let's
just
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
(Let's
just
do
it)
Lass
es
uns
einfach
tun,
tun,
tun,
tun,
tun
(Lass
es
uns
einfach
tun)
Let's
just
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
ahh
yeah
Lass
es
uns
einfach
tun,
tun,
tun,
tun,
tun
ahh
yeah
Let's
just
do
it,
do
it
(and
do
it
and
do
it
and
do
it
and
do
it)
Lass
es
uns
einfach
tun,
tun
(und
tun
und
tun
und
tun
und
tun)
Anything
that
your
heart
desires
Alles,
was
dein
Herz
begehrt
(Let's
just
do
it)
(Lass
es
uns
einfach
tun)
And
if
you
think
it's
gonna
take
you
higher
Und
wenn
du
denkst,
es
bringt
dich
höher
(Let's
just
do
it)
(Lass
es
uns
einfach
tun)
Anything
that
your
mind
can
see
Alles,
was
dein
Geist
sieht
(Let's
just
do
it)
(Lass
es
uns
einfach
tun)
And
do
it
and
do
it
and
do
it
and
do
it
Und
tun
und
tun
und
tun
und
tun
Let's
just
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
ahh
yeah
Lass
es
uns
einfach
tun,
tun,
tun,
tun,
tun
ahh
yeah
Let's
just
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
(Let's
just
do
it)
Lass
es
uns
einfach
tun,
tun,
tun,
tun,
tun
(Lass
es
uns
einfach
tun)
Let's
just
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
ahh
yeah
Lass
es
uns
einfach
tun,
tun,
tun,
tun,
tun
ahh
yeah
Let's
just
do
it,
do
it...
Lass
es
uns
einfach
tun,
tun...
Left
eye,
TLC
Left
eye,
TLC
Let's
just
do
it
Lass
es
uns
einfach
tun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Writers Unknown, Marcus Allen, Melvin Sparkman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.