Lisa "Left Eye" Lopes feat. Free - Spread Your Wings (Feat. Free) - перевод текста песни на немецкий

Spread Your Wings (Feat. Free) - Lisa "Left Eye" Lopes перевод на немецкий




Spread Your Wings (Feat. Free)
Breite Deine Flügel Aus (Feat. Free)
Young woman confused
Junge Frau verwirrt
Young woman abused
Junge Frau missbraucht
You must understand
Du musst verstehen
It's never too late to, lose who you are
Es ist nie zu spät, zu verlieren, wer du bist
And choose who you are supposed to be
Und zu wählen, wer du sein solltest
Supposed to become
Wer du werden solltest
You've been in and out
Du warst rein und raus
Up and down, back and forth
Auf und ab, hin und her
Backwards around
Rückwärts umgedreht
Not a friend, not a mother, not a father
Kein Freund, keine Mutter, kein Vater
Just God and you should make a choice
Nur Gott und du solltest eine Wahl treffen
What you ought to do
Was du tun solltest
What matters most
Was am wichtigsten ist
Who you are to you
Wer du für dich selbst bist
Opinions of the old and young
Meinungen der Alten und Jungen
Shouldn't matter to you
Sollten dir nicht wichtig sein
Take advice think it over twice
Nimm Ratschläge an, denk zweimal nach
Make a choice that helps you sleep at night
Triff eine Wahl, die dich nachts schlafen lässt
It's decent, but recently
Es ist anständig, aber in letzter Zeit
Things have shown us
Haben uns die Dinge gezeigt
We have done the wrong things often
Dass wir oft falsch gehandelt haben
Never suicide, that's the easy route
Niemals Selbstmord, das ist der einfache Weg
There's always another way out
Es gibt immer einen anderen Ausweg
Think about it (think about it)
Denk darüber nach (denk darüber nach)
You can give up
Du kannst aufgeben
Or you can get up
Oder du kannst aufstehen
Just don't let what you need pass by
Lass nur nicht zu, was du brauchst, vorbeiziehen
Spread your wings to the sky
Breite deine Flügel zum Himmel aus
Let you soul fall in love
Lass deine Seele sich verlieben
You can fly
Du kannst fliegen
Now see if you went through life with your eyes closed
Wenn du durchs Leben gehst mit geschlossenen Augen
You never would'a known there was a high road
Würdest du nie wissen, dass es einen hohen Weg gibt
Let people get the best of you and get mad at them
Lass Menschen das Beste aus dir herausholen und sei wütend auf sie
Instead of bein' mad at yourself
Anstatt wütend auf dich selbst zu sein
You're only number one in your life
Du bist nur die Nummer eins in deinem Leben
And you will decide if it goes right
Und du entscheidest, ob es richtig läuft
Every time you digress
Jedes Mal, wenn du abweichst
Defeat your progress
Besiegt deinen Fortschritt
Feed you knowledge, but you must digest
Füttere dich mit Wissen, aber du musst es verdauen
The controversy yo can get personal
Die Kontroverse kann persönlich werden
They don't understand till the role reversal
Sie verstehen es erst, wenn die Rollen getauscht sind
Seekin' fame, play their games
Nach Ruhm streben, ihre Spiele spielen
Gave a whole lot for a whole little gain
Viel gegeben für sehr wenig Gewinn
Push comes to shove
Wenn’s hart auf hart kommt
Do you push or shove?
Drückst du oder schubst du?
When the choice is yours
Wenn die Wahl bei dir liegt
Do you leave or you love?
Gehst du oder liebst du?
All the tears you cried, you're dyin' inside
All die Tränen, die du geweint hast, du stirbst innerlich
When will you decide to survive
Wann entscheidest du dich zu überleben
You can give up
Du kannst aufgeben
Or you can get up
Oder du kannst aufstehen
Just don't let what you need pass by
Lass nur nicht zu, was du brauchst, vorbeiziehen
Spread your wings to the sky
Breite deine Flügel zum Himmel aus
Let your soul fall in love
Lass deine Seele sich verlieben
You can fly
Du kannst fliegen
Fly
Fliegen
Fly
Fliegen
Fly
Fliegen
Fly
Fliegen
You can give up
Du kannst aufgeben
Or you can get up
Oder du kannst aufstehen
Just don't let what you need pass by
Lass nur nicht zu, was du brauchst, vorbeiziehen
Spread your wings to the sky
Breite deine Flügel zum Himmel aus
Let you soul fall in love
Lass deine Seele sich verlieben
You can fly
Du kannst fliegen





Авторы: Writers Unknown, Marcus Allen, Melvin Sparkman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.