Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spread Your Wings (Feat. Free)
Breite Deine Flügel Aus (Feat. Free)
Young
woman
confused
Junge
Frau
verwirrt
Young
woman
abused
Junge
Frau
missbraucht
You
must
understand
Du
musst
verstehen
It's
never
too
late
to,
lose
who
you
are
Es
ist
nie
zu
spät,
zu
verlieren,
wer
du
bist
And
choose
who
you
are
supposed
to
be
Und
zu
wählen,
wer
du
sein
solltest
Supposed
to
become
Wer
du
werden
solltest
You've
been
in
and
out
Du
warst
rein
und
raus
Up
and
down,
back
and
forth
Auf
und
ab,
hin
und
her
Backwards
around
Rückwärts
umgedreht
Not
a
friend,
not
a
mother,
not
a
father
Kein
Freund,
keine
Mutter,
kein
Vater
Just
God
and
you
should
make
a
choice
Nur
Gott
und
du
solltest
eine
Wahl
treffen
What
you
ought
to
do
Was
du
tun
solltest
What
matters
most
Was
am
wichtigsten
ist
Who
you
are
to
you
Wer
du
für
dich
selbst
bist
Opinions
of
the
old
and
young
Meinungen
der
Alten
und
Jungen
Shouldn't
matter
to
you
Sollten
dir
nicht
wichtig
sein
Take
advice
think
it
over
twice
Nimm
Ratschläge
an,
denk
zweimal
nach
Make
a
choice
that
helps
you
sleep
at
night
Triff
eine
Wahl,
die
dich
nachts
schlafen
lässt
It's
decent,
but
recently
Es
ist
anständig,
aber
in
letzter
Zeit
Things
have
shown
us
Haben
uns
die
Dinge
gezeigt
We
have
done
the
wrong
things
often
Dass
wir
oft
falsch
gehandelt
haben
Never
suicide,
that's
the
easy
route
Niemals
Selbstmord,
das
ist
der
einfache
Weg
There's
always
another
way
out
Es
gibt
immer
einen
anderen
Ausweg
Think
about
it
(think
about
it)
Denk
darüber
nach
(denk
darüber
nach)
You
can
give
up
Du
kannst
aufgeben
Or
you
can
get
up
Oder
du
kannst
aufstehen
Just
don't
let
what
you
need
pass
by
Lass
nur
nicht
zu,
was
du
brauchst,
vorbeiziehen
Spread
your
wings
to
the
sky
Breite
deine
Flügel
zum
Himmel
aus
Let
you
soul
fall
in
love
Lass
deine
Seele
sich
verlieben
You
can
fly
Du
kannst
fliegen
Now
see
if
you
went
through
life
with
your
eyes
closed
Wenn
du
durchs
Leben
gehst
mit
geschlossenen
Augen
You
never
would'a
known
there
was
a
high
road
Würdest
du
nie
wissen,
dass
es
einen
hohen
Weg
gibt
Let
people
get
the
best
of
you
and
get
mad
at
them
Lass
Menschen
das
Beste
aus
dir
herausholen
und
sei
wütend
auf
sie
Instead
of
bein'
mad
at
yourself
Anstatt
wütend
auf
dich
selbst
zu
sein
You're
only
number
one
in
your
life
Du
bist
nur
die
Nummer
eins
in
deinem
Leben
And
you
will
decide
if
it
goes
right
Und
du
entscheidest,
ob
es
richtig
läuft
Every
time
you
digress
Jedes
Mal,
wenn
du
abweichst
Defeat
your
progress
Besiegt
deinen
Fortschritt
Feed
you
knowledge,
but
you
must
digest
Füttere
dich
mit
Wissen,
aber
du
musst
es
verdauen
The
controversy
yo
can
get
personal
Die
Kontroverse
kann
persönlich
werden
They
don't
understand
till
the
role
reversal
Sie
verstehen
es
erst,
wenn
die
Rollen
getauscht
sind
Seekin'
fame,
play
their
games
Nach
Ruhm
streben,
ihre
Spiele
spielen
Gave
a
whole
lot
for
a
whole
little
gain
Viel
gegeben
für
sehr
wenig
Gewinn
Push
comes
to
shove
Wenn’s
hart
auf
hart
kommt
Do
you
push
or
shove?
Drückst
du
oder
schubst
du?
When
the
choice
is
yours
Wenn
die
Wahl
bei
dir
liegt
Do
you
leave
or
you
love?
Gehst
du
oder
liebst
du?
All
the
tears
you
cried,
you're
dyin'
inside
All
die
Tränen,
die
du
geweint
hast,
du
stirbst
innerlich
When
will
you
decide
to
survive
Wann
entscheidest
du
dich
zu
überleben
You
can
give
up
Du
kannst
aufgeben
Or
you
can
get
up
Oder
du
kannst
aufstehen
Just
don't
let
what
you
need
pass
by
Lass
nur
nicht
zu,
was
du
brauchst,
vorbeiziehen
Spread
your
wings
to
the
sky
Breite
deine
Flügel
zum
Himmel
aus
Let
your
soul
fall
in
love
Lass
deine
Seele
sich
verlieben
You
can
fly
Du
kannst
fliegen
You
can
give
up
Du
kannst
aufgeben
Or
you
can
get
up
Oder
du
kannst
aufstehen
Just
don't
let
what
you
need
pass
by
Lass
nur
nicht
zu,
was
du
brauchst,
vorbeiziehen
Spread
your
wings
to
the
sky
Breite
deine
Flügel
zum
Himmel
aus
Let
you
soul
fall
in
love
Lass
deine
Seele
sich
verlieben
You
can
fly
Du
kannst
fliegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Writers Unknown, Marcus Allen, Melvin Sparkman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.