Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Over (edit version)
Alles Vorbei (Edit-Version)
All
the
thugs
in
the
clubs
get
your
cris
on
ice
(ice)
Alle
Jungs
im
Club,
legt
euren
Champagner
auf
Eis
(Eis)
Ladies
in
the
club
shake
your
body
like
dice
(dice)
Mädels
im
Club,
schüttelt
eure
Körper
wie
Würfel
(Würfel)
My
kind
of
jam
so
we're
doin
it
right
Meine
Art
von
Jam,
also
machen
wir's
richtig
Yo,
who
got
the
inflow
keepin
it
tight
Yo,
wer
hat
den
Inflow,
hält
ihn
straff
Lisa
Maffia
(huh)
Lisa
Maffia
(huh)
Remember
I
told
you,
I'm
a
soldier
(ha)
Erinnert
euch,
ich
sagte
euch,
ich
bin
eine
Soldatin
(ha)
Drop
this
in
the
club
and
it's
all
over
Spiel
das
im
Club
und
es
ist
alles
vorbei
It's
all
over
Es
ist
alles
vorbei
It's
all
over
Es
ist
alles
vorbei
Tonight
leave
out
the
crib
with
the
Gucci
prize
Heute
Abend
verlasse
ich
die
Bude
mit
dem
Gucci-Outfit
Christian
Dior
boots,
Fendi
life
Christian
Dior
Stiefel,
Fendi-Style
Then
be
my
girls
roll
up
in
the
night
Dann
kommen
meine
Mädels
in
der
Nacht
angerollt
Outside
the
club
security
tight
Draußen
vor
dem
Club
ist
die
Security
streng
Skip
through
the
queue
to
the
door
on
the
right
An
der
Schlange
vorbei
zur
Tür
auf
der
rechten
Seite
Up
on
the
floor
by
the
bar
what
do
you
like
Oben
auf
der
Tanzfläche
an
der
Bar,
was
magst
du
Time
out
bezzel
techno
ice
Time
out
Lünette
Techno
Eis
I'm
in
the
wrong
room
this
is
techno
night
Ich
bin
im
falschen
Raum,
das
ist
Techno-Nacht
Into
room
two
playin
joints
I
like
In
Raum
zwei
spielen
sie
Tracks,
die
ich
mag
Breakers
being
Harlem
shakin
all
night
Breaker
machen
die
ganze
Nacht
Harlem
Shakin'
And
if
you're
in
the
mood
grip
left
and
right
Und
wenn
du
in
Stimmung
bist,
beweg
dich
nach
links
und
rechts
Party
all
night
we
don't
want
no
fight
Die
ganze
Nacht
feiern,
wir
wollen
keinen
Streit
Solid
we
buy
bars
for
the
crew
in
sight
Solid
kaufen
wir
Runden
für
die
Crew
in
Sichtweite
In
the
VIP
Dready
be
bringin
the
vibes
Im
VIP
bringt
Dready
die
Vibes
One
glass
of
verve
two
shots
of
ice
Ein
Glas
Verve,
zwei
Schuss
Eis
Ladies
shake
your
ass
all
night
Mädels,
schüttelt
euren
Hintern
die
ganze
Nacht
All
the
thugs
in
the
clubs
get
your
cris
on
ice
(ice)
Alle
Jungs
im
Club,
legt
euren
Champagner
auf
Eis
(Eis)
Ladies
in
the
club
shake
your
body
like
dice
(dice)
Mädels
im
Club,
schüttelt
eure
Körper
wie
Würfel
(Würfel)
My
kind
of
jam
so
we're
doin
it
right
Meine
Art
von
Jam,
also
machen
wir's
richtig
Yo,
who
got
the
inflow
keepin
it
tight
Yo,
wer
hat
den
Inflow,
hält
ihn
straff
Lisa
Maffia
(huh)
Lisa
Maffia
(huh)
Remember
I
told
you,
I'm
a
soldier
(ha)
Erinnert
euch,
ich
sagte
euch,
ich
bin
eine
Soldatin
(ha)
Drop
this
in
the
club
and
it's
all
over
Spiel
das
im
Club
und
es
ist
alles
vorbei
It's
all
over
Es
ist
alles
vorbei
It's
all
over
Es
ist
alles
vorbei
Lisa
say
its
all
over
Lisa
sagt,
es
ist
alles
vorbei
Me
done
tell
ya
bout
how
a
skyla,
skyla
Ich
hab's
dir
erzählt
von
wegen
Skyla,
Skyla
Don't
watch
dem
gals
dem
a
filler,
filler
Beachte
die
Mädels
nicht,
die
sind
nur
Statisten,
Statisten
Look
like
some
old
school
thriller,
thriller
Sehen
aus
wie
aus
einem
alten
Thriller,
Thriller
Why
is
there
no
champagne
in
the
chiller
Warum
ist
kein
Champagner
im
Kühler
My
flows
you
don't
know
them
get
iller
Meine
Flows,
du
kennst
sie
nicht,
sie
werden
krasser
If
you
no
cook
you
no
get
no
dinner
Wenn
du
nicht
kochst,
bekommst
du
kein
Abendessen
Me
lose
ya
mind
me
a
winner,
winner
Ich
bring
dich
um
den
Verstand,
ich
bin
eine
Gewinnerin,
Gewinnerin
Move
your
nastiness
Beweg
deine
Frechheit
You
can't
chat
to
this
Dagegen
kannst
du
nicht
anreden
Respect
this
Respektier
das
Recognise
this
Erkenn
das
Realise
this
Realisiere
das
A
big
bad
blows
meat
interprise
this
Ein
knallhartes
So
Solid-Unternehmen
ist
das
So
solid
hot,
cannot
despise
this
So
Solid
ist
heiß,
das
kannst
du
nicht
verachten
You
can't
hide
this
Das
kannst
du
nicht
verstecken
You
cannot
deprive
this
Das
kannst
du
nicht
entbehren
We
move
fast
so
you
cannot
collide
this
Wir
bewegen
uns
schnell,
damit
kannst
du
nicht
kollidieren
Everything
right
so
you
can't
rectify
this
Alles
ist
richtig,
das
kannst
du
nicht
korrigieren
Ha,
you're
an
idiot
Ha,
du
bist
ein
Idiot
Lisa
come
done
this
Lisa
hat
das
erledigt
All
the
thugs
in
the
clubs
get
your
cris
on
ice
(ice)
Alle
Jungs
im
Club,
legt
euren
Champagner
auf
Eis
(Eis)
Ladies
in
the
club
shake
your
body
like
dice
(dice)
Mädels
im
Club,
schüttelt
eure
Körper
wie
Würfel
(Würfel)
My
kind
of
jam
so
we're
doin
it
right
Meine
Art
von
Jam,
also
machen
wir's
richtig
Yo,
who
got
the
inflow
keepin
it
tight
Yo,
wer
hat
den
Inflow,
hält
ihn
straff
Lisa
Maffia
(huh)
Lisa
Maffia
(huh)
Remember
I
told
you,
I'm
a
soldier
(ha)
Erinnert
euch,
ich
sagte
euch,
ich
bin
eine
Soldatin
(ha)
Drop
this
in
the
club
and
it's
all
over
Spiel
das
im
Club
und
es
ist
alles
vorbei
It's
all
over
Es
ist
alles
vorbei
It's
all
over
Es
ist
alles
vorbei
It's
me
again
Mega
pumpin
the
G's
my
friend
Ich
bin's
wieder,
Mega,
pumpe
die
G's,
mein
Freund
The
ladies
all
say
I
do
this
with
ease
Die
Mädels
sagen
alle,
ich
mache
das
mit
Leichtigkeit
Begin
to
tease
the
niggaz
then
go
Fange
an,
die
Kerle
zu
reizen,
dann
geh
Platinum
freeze
on
them
Platin-Freeze
auf
sie
And
come
so
stupid
that
they're
Und
komme
so
dumm
rüber,
dass
sie
Shakin
their
knees
and
blend
Mit
den
Knien
zittern
und
sich
vermischen
Maffia
with
some
low
down
soldier
lyrics
Maffia
mit
einigen
dreckigen
Soldaten-Lyrics
You
got
one
in
it
when
Du
bist
mittendrin,
wenn
So
solid
is
turnin
believe
it
So
Solid
dran
ist,
glaub
es
All
those
dreams
OK
i
can
give
you
a
minute
All
diese
Träume,
OK,
ich
kann
dir
eine
Minute
geben
Take
that
La
Senza
off
of
your
whole
spirit
Zieh
das
La
Senza
von
deinem
ganzen
Geist
All
the
thugs
in
the
clubs
get
your
cris
on
ice
(ice)
Alle
Jungs
im
Club,
legt
euren
Champagner
auf
Eis
(Eis)
Ladies
in
the
club
shake
your
body
like
dice
(dice)
Mädels
im
Club,
schüttelt
eure
Körper
wie
Würfel
(Würfel)
My
kind
of
jam
so
we're
doin
it
right
Meine
Art
von
Jam,
also
machen
wir's
richtig
Yo,
who
got
the
inflow
keepin
it
tight
Yo,
wer
hat
den
Inflow,
hält
ihn
straff
Lisa
Maffia
(huh)
Lisa
Maffia
(huh)
Remember
I
told
you,
I'm
a
soldier
(ha)
Erinnert
euch,
ich
sagte
euch,
ich
bin
eine
Soldatin
(ha)
Drop
this
in
the
club
and
it's
all
over
Spiel
das
im
Club
und
es
ist
alles
vorbei
It's
all
over
Es
ist
alles
vorbei
It's
all
over
Es
ist
alles
vorbei
All
the
thugs
in
the
clubs
get
your
cris
on
ice
(ice)
Alle
Jungs
im
Club,
legt
euren
Champagner
auf
Eis
(Eis)
Ladies
in
the
club
shake
your
body
like
dice
(dice)
Mädels
im
Club,
schüttelt
eure
Körper
wie
Würfel
(Würfel)
My
kind
of
jam
so
we're
doin
it
right
Meine
Art
von
Jam,
also
machen
wir's
richtig
Yo,
who
got
the
inflow
keepin
it
tight
Yo,
wer
hat
den
Inflow,
hält
ihn
straff
Lisa
Maffia
(huh)
Lisa
Maffia
(huh)
Remember
I
told
you,
I'm
a
soldier
(ha)
Erinnert
euch,
ich
sagte
euch,
ich
bin
eine
Soldatin
(ha)
Drop
this
in
the
club
and
it's
all
over
Spiel
das
im
Club
und
es
ist
alles
vorbei
It's
all
over
Es
ist
alles
vorbei
It's
all
over
Es
ist
alles
vorbei
Yes,
it's
all
over
Lisa
Maffia
Ja,
es
ist
alles
vorbei,
Lisa
Maffia
JD
Dready
productions
huh
JD
Dready
Produktionen,
huh
Right
under
your
nastiness
ha
Direkt
unter
deiner
Frechheit,
ha
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Andrew Renfor Neil, Karl Daniel, Dwayne Francis Ojest Vincent, Lisa Maffia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.