The Church on Cumberland Road -
Lisa Matassa
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Church on Cumberland Road
Die Kirche an der Cumberland Road
Just
about
a
mile
off
of
109
Nur
etwa
eine
Meile
von
der
109
entfernt
There's
a
little
church
sittin'
back
in
the
pines
Gibt's
eine
kleine
Kirche,
versteckt
zwischen
den
Pinien
I
promised
that
girl
she
was
gonna
be
mine
Ich
hab'
diesem
Jungen
versprochen,
dass
er
meiner
sein
wird
I
wouldn't
be
surprised
if
she
was
standin'
there
cryin'
Mich
würde
nicht
wundern,
wenn
er
da
stünde
und
weinte
Oh-oh,
I
didn't
know
this
bored-out
Ford
could
go
so
slow
Oh-oh,
ich
wusste
nicht,
dass
dieser
aufgemotzte
Ford
so
langsam
sein
kann
Oh-oh,
you
got
to
put
your
foot
down
on
the
floor
Oh-oh,
du
musst
das
Gaspedal
durchtreten
Yeah,
we've
been
rocking
all
night,
but
don't
you
know
Ja,
wir
haben
die
ganze
Nacht
gefeiert,
aber
weißt
du
denn
nicht
You
got
to
get
me
to
the
church
on
the
Cumberland
Road
Du
musst
mich
zur
Kirche
an
der
Cumberland
Road
bringen
Billy's
passed
out
in
the
back,
But
I
think
he's
alive
Billy
ist
hinten
ohnmächtig,
aber
ich
glaube,
er
lebt
noch
Bobby's
got
his
head
hangin'
over
the
side
Bobby
hängt
seinen
Kopf
über
die
Seite
Here
you
are
doin'
only
ninety-five
Und
du
fährst
nur
fünfundneunzig
What's
the
matter
with
you,
boys?
Was
ist
los
mit
euch,
Jungs?
I
thought
you
said
you
could
drive
Ich
dachte,
du
hättest
gesagt,
du
kannst
fahren
Oh-oh,
I
didn't
know
a
bored-out
Ford
could
go
so
slow
Oh-oh,
ich
wusste
nicht,
dass
ein
aufgemotzter
Ford
so
langsam
sein
kann
Oh-oh,
you
got
to
put
your
foot
down
on
the
floor
Oh-oh,
du
musst
das
Gaspedal
durchtreten
Yeah,
you've
been
rocking
all
night,
but
don't
you
know
Ja,
du
hast
die
ganze
Nacht
gefeiert,
aber
weißt
du
denn
nicht
You
better
get
to
the
church
on
the
Cumberland
Road
Du
musst
mich
besser
zur
Kirche
an
der
Cumberland
Road
bringen
Sweeter
than
the
dew
on
a
honeysuckle
vine
Süßer
als
der
Tau
auf
einer
Geißblattranke
Hotter
than
noon
on
the
Fourth
of
July
Heißer
als
der
Mittag
am
Vierten
Juli
Cutest
little
girl
that
I
ever
have
known
Der
süßeste
kleine
Kerl,
den
ich
je
gekannt
habe
Waitin'
at
the
church
on
the
Cumberland
Road
Wartet
an
der
Kirche
an
der
Cumberland
Road
Oh-oh,
I
didn't
know
this
bored-out
Ford
could
go
so
slow
Oh-oh,
ich
wusste
nicht,
dass
dieser
aufgemotzte
Ford
so
langsam
sein
kann
Oh-oh,
you
got
to
put
your
foot
down
on
the
floor
Oh-oh,
du
musst
das
Gaspedal
durchtreten
Yeah
we've
been
rocking
all
night,
but
don't
you
know
Ja,
wir
haben
die
ganze
Nacht
gefeiert,
aber
weißt
du
denn
nicht
You
got
to
get
me
to
the
church
on
the
Cumberland
Road
Du
musst
mich
zur
Kirche
an
der
Cumberland
Road
bringen
And
we've
been
rocking
all
night,
but
don't
you
know
Und
wir
haben
die
ganze
Nacht
gefeiert,
aber
weißt
du
denn
nicht
You
got
to
get
me
to
the
church
on
the
Cumberland
Road
Du
musst
mich
zur
Kirche
an
der
Cumberland
Road
bringen
I'm
comin'
on
baby
Ich
komme
ja,
Baby
I've
been
waitin'
for
you
Ich
habe
auf
dich
gewartet
As
fast
as
we
can
get
there
So
schnell
wir
nur
können
I
hate
when
you
keep
me
waitin'
Ich
hasse
es,
wenn
du
mich
warten
lässt
I
don't
wanna
keep
you
waitin'
Ich
will
dich
nicht
warten
lassen
I
know
you
wouldn't
believe
me
Ich
weiß,
du
würdest
mir
nicht
glauben
Well
better
late
than
never
Na
ja,
besser
spät
als
nie
We'll
I
would
say
so
Na,
das
würde
ich
auch
sagen
Well
if
you're
here
now
Na,
wenn
du
jetzt
hier
bist
Lets
go
see
the
preacher
baby
Lass
uns
zum
Priester
gehen,
Baby
You
know
I
love
you
Du
weißt,
ich
liebe
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Di Piero, John Scott Sherrill, Dennis Anthony Robbins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.