Lisa Matassa - Wouldn't You Like To Know - перевод текста песни на немецкий

Wouldn't You Like To Know - Lisa Matassaперевод на немецкий




Wouldn't You Like To Know
Würdest du nicht gern wissen?
Boys in the corner talking bout' what they wanna
Jungs in der Ecke reden darüber, was sie wollen
Do with the girls on the floor
Mit den Mädels auf der Tanzfläche machen
They all look our way and wonder what we say
Sie schauen alle zu uns rüber und fragen sich, was wir sagen
We laugh and they don't know what for
Wir lachen und sie wissen nicht warum
We can make your daddy blush - when we get a few drinks in us
Wir können deinen Papa rot werden lassen - wenn wir ein paar Drinks intus haben
But we really don't want all you guys to know too much - that's enough
Aber wir wollen wirklich nicht, dass ihr Jungs zu viel wisst - das reicht
But wouldn't you like to know what we're talking about
Aber würdest du nicht gern wissen, worüber wir reden?
Dirty little secrets we're over here passing around
Kleine schmutzige Geheimnisse, die wir hier austauschen
Ohh, maybe it's hot - could be you, but probably not
Ohh, vielleicht ist es heiß - könnte über dich sein, aber wahrscheinlich nicht
It's over your head might as well let it go
Das ist zu hoch für dich, lass es lieber gut sein
But wouldn't you like to know
Aber würdest du nicht gern wissen
The object of the lesson is to keep you always guessing
Das Ziel der Lektion ist, dich immer im Ungewissen zu lassen
And it looks like we're doing alright
Und es sieht so aus, als ob wir das ganz gut machen
We may drink the drinks you're buying but we know what you're trying
Wir trinken vielleicht die Drinks, die du kaufst, aber wir wissen, was du versuchst
All you'll get is broke tonight
Alles, was du heute Abend erreichst, ist pleite zu sein
When you walk up and ask us to dance
Wenn du herkommst und uns zum Tanzen aufforderst
Smooth like you might have a chance
So geschmeidig, als hättest du vielleicht eine Chance
When we turn you down with a smile
Wenn wir dich mit einem Lächeln abweisen
You can't understand you're just a man
Kannst du nicht verstehen, du bist eben nur ein Mann
But wouldn't you like to know what we're talking about
Aber würdest du nicht gern wissen, worüber wir reden?
Dirty little secrets we're over here passing around
Kleine schmutzige Geheimnisse, die wir hier austauschen
Ohh, maybe it's hot - could be you, but probably not
Ohh, vielleicht ist es heiß - könnte über dich sein, aber wahrscheinlich nicht
It's over your head might as well let it go
Das ist zu hoch für dich, lass es lieber gut sein
But wouldn't you like to know
Aber würdest du nicht gern wissen
Wouldn't you like to know
Würdest du nicht gern wissen
Oh I know what you think
Oh, ich weiß, was du denkst
So sly with that walk and that wink
So verschmitzt mit deinem Gang und deinem Augenzwinkern
And you wonder what we say when you turn and go
Und du fragst dich, was wir sagen, wenn du dich umdrehst und gehst
But wouldn't you like to know - like to know
Aber würdest du nicht gern wissen - gern wissen
Wouldn't you like to know - like to know
Würdest du nicht gern wissen - gern wissen
Wouldn't you like to know - I bet you would
Würdest du nicht gern wissen - Ich wette, das würdest du
Who's up for another drink oh bartender
Wer ist für noch einen Drink, oh Barkeeper?
That's enough
Das reicht





Авторы: Donald Edmond Rollins, Joseph William Purpora, Lisa Mattasa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.