Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boy,
you
sure
look
good
there
standing
Парень,
ты
так
хорошо
выглядишь,
стоя
In
the
doorway
in
the
sunset
light
В
дверях
в
свете
заката
Maybe
I
read
you
wrong
thinking
you
could
be
my
Mr.
Right
Может,
я
ошиблась,
думая,
что
ты
мой
мистер
Райт
I
was
putting
my
heart
and
soul
on
the
line
Я
готова
была
отдать
сердце
и
душу
Said
you
needed
some
time,
just
a
Говорил,
что
тебе
нужно
время,
всего
лишь
Little
more
time
to
make
up
your
mind
Немного
времени,
чтобы
определиться
Well,
it's
been
long
enough,
time
is
up
Что
ж,
прошло
достаточно,
время
вышло
Bye-bye,
love,
I'll
catch
you
later
Пока-пока,
любовь,
увидимся
позже
Gotta
let
the
foot
down
on
my
accelerator
Мне
нужно
нажать
на
педаль
газа
And
the
rearview
mirror
torn
off
И
зеркало
заднего
вида
сорвано
And
I
ain't
never
looking
back
and
that's
a
fact
И
я
никогда
не
оглянусь
назад,
это
факт
I've
tried
all
I
can
imagine
Я
пыталась
всё,
что
можно
представить
How
I
begged
and
pleaded
in
true
lover's
fashion
Как
я
умоляла
и
pleaded
по-настоящему
влюблённой
I've
got
pride,
I'm
taking
it
for
a
ride
У
меня
есть
гордость,
я
беру
её
с
собой
Bye-bye,
bye-bye,
my
baby,
bye-bye
Пока-пока,
пока-пока,
детка,
пока-пока
Don't
think
all
those
tears
are
gonna
Не
думай,
что
все
эти
слёзы
Hold
me
here
like
they've
done
before
Удержат
меня
здесь,
как
раньше
You'll
find
what's
left
of
us
in
a
cloud
of
dust
on
Highway
4
Ты
найдёшь
то,
что
осталось
от
нас,
в
облаке
пыли
на
Шоссе
4
Baby,
what
did
you
expect
me
to
do?
Детка,
что
ты
ожидал
от
меня?
Just
sit
around
and
wait
on
you?
Просто
сидеть
и
ждать
тебя?
Well,
I'm
through
watching
you
just
skate
around
the
truth
Что
ж,
я
устала
смотреть,
как
ты
уклоняешься
от
правды
And
I
know
it
sounds
trite,
but
I've
seen
the
light
И
знаю,
звучит
банально,
но
я
увидела
свет
Bye-bye,
love,
I'll
catch
you
later
Пока-пока,
любовь,
увидимся
позже
Gotta
let
the
foot
down
on
my
accelerator
Мне
нужно
нажать
на
педаль
газа
And
the
rearview
mirror
torn
off
И
зеркало
заднего
вида
сорвано
And
I
ain't
never
looking
back
and
that's
a
fact
И
я
никогда
не
оглянусь
назад,
это
факт
I've
tried
all
I
can
imagine
Я
пыталась
всё,
что
можно
представить
How
I
begged
and
pleaded
in
true
lover's
fashion
Как
я
умоляла
и
pleaded
по-настоящему
влюблённой
I've
got
pride,
I'm
taking
it
for
a
ride
У
меня
есть
гордость,
я
беру
её
с
собой
Bye-bye,
bye-bye,
my
baby,
bye-bye
Пока-пока,
пока-пока,
детка,
пока-пока
I've
lost
the
game,
I
guess
Я
проиграла
игру,
полагаю
I
did
my
best
to
win
the
part
Я
сделала
всё
лучшее,
чтобы
выиграть
роль
Now
I'm
leaving
here
with
what's
left
of
my
heart
Теперь
я
ухожу
отсюда
с
тем,
что
осталось
от
моего
сердца
Bye-bye,
I'll
catch
you
later
Пока-пока,
увидимся
позже
Gotta
let
the
foot
down
on
my
accelerator
Мне
нужно
нажать
на
педаль
газа
And
the
rearview
mirror
torn
off
И
зеркало
заднего
вида
сорвано
And
I
ain't
never
looking
back,
you
can
count
on
that
И
я
никогда
не
оглянусь
назад,
можешь
быть
уверен
I've
tried
all
I
can
imagine
Я
пыталась
всё,
что
можно
представить
How
I
begged
and
pleaded
in
true
lover's
fashion
Как
я
умоляла
и
pleaded
по-настоящему
влюблённой
I've
got
pride,
I'm
taking
it
for
a
ride
У
меня
есть
гордость,
я
беру
её
с
собой
Bye-bye,
bye-bye,
my
baby,
bye-bye
Пока-пока,
пока-пока,
детка,
пока-пока
Bye-bye,
oh
baby,
ooh
Пока-пока,
о
детка,
уу
Bye-bye,
bye-bye,
my
baby,
bye-bye
Пока-пока,
пока-пока,
детка,
пока-пока
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rory Bourke, Phil Vasser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.