Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hillbilly Girl
Hillbilly Mädchen
Well,
I
don't
mind
if
I
ain't
got
time
but
that
don't
bother
me
Nun,
es
macht
mir
nichts
aus,
wenn
ich
keine
Zeit
hab,
aber
das
stört
mich
nicht
I'm
a
hillbilly
girl
in
a
hillbilly
world
but
that
don't
bother
me
Ich
bin
ein
Hillbilly-Mädchen
in
einer
Hillbilly-Welt,
aber
das
stört
mich
nicht
Well,
I
ain't
that
bright
but
I
know
what's
right
Nun,
ich
bin
nicht
die
Hellste,
aber
ich
weiß,
was
richtig
ist
From
mistakes
and
my
colour
TV
Aus
Fehlern
und
meinem
Farbfernseher
I
don't
care
if
I
lose
my
hair
'cause
I'm
livin'
happily
Es
ist
mir
egal,
wenn
ich
meine
Haare
verliere,
denn
ich
lebe
glücklich
Well,
the
sun
don't
shine
in
the
wintertime
Nun,
die
Sonne
scheint
im
Winter
nicht
But
that
don't
bother
me
Aber
das
stört
mich
nicht
And
the
car
won't
go
if
you
drive
too
slow
Und
das
Auto
fährt
nicht,
wenn
du
zu
langsam
fährst
But
that
don't
bother
me
Aber
das
stört
mich
nicht
And
your
heart
won't
ache
if
you're
here
to
take
Und
dein
Herz
wird
nicht
schmerzen,
wenn
du
hier
bist,
um
All
this
love
from
me
All
diese
Liebe
von
mir
anzunehmen
Well,
they
don't
give
a
damn
'bout
a
worried
man
Nun,
sie
scheren
sich
keinen
Deut
um
einen
besorgten
Mann
As
far
as
I
can
see
Soweit
ich
das
beurteilen
kann
Well,
I
don't
mind
if
I
ain't
got
time
but
that
don't
bother
me
Nun,
es
macht
mir
nichts
aus,
wenn
ich
keine
Zeit
hab,
aber
das
stört
mich
nicht
I'm
a
hillbilly
girl
in
a
hillbilly
world
but
that
don't
bother
me
Ich
bin
ein
Hillbilly-Mädchen
in
einer
Hillbilly-Welt,
aber
das
stört
mich
nicht
Well,
I
ain't
that
bright
but
I
know
what's
right
Nun,
ich
bin
nicht
die
Hellste,
aber
ich
weiß,
was
richtig
ist
From
mistakes
and
my
colour
TV
Aus
Fehlern
und
meinem
Farbfernseher
I
don't
care
if
I
lose
my
hair
'cause
I'm
livin'
happily
(yeehah!)
Es
ist
mir
egal,
wenn
ich
meine
Haare
verliere,
denn
ich
lebe
glücklich
(juhu!)
Well,
it
ain't
this
town
makes
the
world
go
round
Nun,
es
ist
nicht
diese
Stadt,
die
die
Welt
am
Laufen
hält
But
that
don't
bother
me
Aber
das
stört
mich
nicht
'Cause
the
time's
too
slow
when
I'm
on
the
go
Denn
die
Zeit
vergeht
zu
langsam,
wenn
ich
unterwegs
bin
But
that
don't
bother
me
Aber
das
stört
mich
nicht
And
the
dirty
old
road
that
nobody
knows
Und
die
schmutzige
alte
Straße,
die
niemand
kennt
Feels
like
home
to
me
Fühlt
sich
für
mich
wie
Zuhause
an
Well,
I
might
not
stay
but
this
town
has
a
way
Nun,
ich
bleibe
vielleicht
nicht,
aber
diese
Stadt
hat
eine
Art
Of
catchin'
up
at
me
Mich
einzuholen
Well,
I
don't
mind
if
I
ain't
got
time
but
that
don't
bother
me
Nun,
es
macht
mir
nichts
aus,
wenn
ich
keine
Zeit
hab,
aber
das
stört
mich
nicht
I'm
a
hillbilly
girl
in
a
hillbilly
world
but
that
don't
bother
me
Ich
bin
ein
Hillbilly-Mädchen
in
einer
Hillbilly-Welt,
aber
das
stört
mich
nicht
Well,
I
ain't
that
bright
but
I
know
what's
right
Nun,
ich
bin
nicht
die
Hellste,
aber
ich
weiß,
was
richtig
ist
From
mistakes
and
my
colour
TV
Aus
Fehlern
und
meinem
Farbfernseher
I
don't
care
if
I
lose
my
hair
'cause
I'm
livin'
happily
Es
ist
mir
egal,
wenn
ich
meine
Haare
verliere,
denn
ich
lebe
glücklich
Well,
I
don't
mind
if
I
ain't
got
time
but
that
don't
bother
me
Nun,
es
macht
mir
nichts
aus,
wenn
ich
keine
Zeit
hab,
aber
das
stört
mich
nicht
I'm
a
hillbilly
girl
in
a
hillbilly
world
but
that
don't
bother
me
Ich
bin
ein
Hillbilly-Mädchen
in
einer
Hillbilly-Welt,
aber
das
stört
mich
nicht
Well,
I
ain't
that
bright
but
I
know
what's
right
Nun,
ich
bin
nicht
die
Hellste,
aber
ich
weiß,
was
richtig
ist
From
mistakes
and
my
colour
TV
Aus
Fehlern
und
meinem
Farbfernseher
I
don't
care
if
I
lose
my
hair
'cause
I'm
livin'
happily
Es
ist
mir
egal,
wenn
ich
meine
Haare
verliere,
denn
ich
lebe
glücklich
I
don't
care
if
I
lose
my
hair
'cause
I'm
livin'
happily
Es
ist
mir
egal,
wenn
ich
meine
Haare
verliere,
denn
ich
lebe
glücklich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Catherine Elisabeth Britt, Calle Sand, Kasey Chambers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.