Текст и перевод песни Lisa Miskovsky - Shells
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
used
to
smile
across
the
room
Ты
улыбался
мне
через
всю
комнату,
I
was
a
girl
with
no
intentions
to
bloom
Я
была
девушкой,
не
собиравшейся
цвести.
You
said
the
words
I
longed
to
hear
Ты
сказал
слова,
которые
я
жаждала
услышать,
And
there
I
stood,
and
my
heart
aching
with
fear
И
я
стояла
там,
а
мое
сердце
сжималось
от
страха.
And
you
said,
love,
love,
love,
is
a
sky
high
above
us
И
ты
сказал,
любовь,
любовь,
любовь
- это
небо
над
нами,
Lay
your
love,
love,
love
on
me
and
I
won′t
let
you
go
Отдай
свою
любовь,
любовь,
любовь
мне,
и
я
не
отпущу
тебя.
And
love,
love,
love,
is
a
sky
high
above
us
И
любовь,
любовь,
любовь
- это
небо
над
нами,
Lay
your
love,
love,
love
on
me
and
I
won't
let
you
go
Отдай
свою
любовь,
любовь,
любовь
мне,
и
я
не
отпущу
тебя.
No,
I
won′t
let
you
go,
and
I
won't
let
you
go
Нет,
я
не
отпущу
тебя,
и
я
не
отпущу
тебя.
I
said
I
need
something
to
drink
Я
сказала,
что
мне
нужно
выпить,
My
boat
was
leaking,
I
was
ready
to
sink
Моя
лодка
дала
течь,
я
была
готова
утонуть.
You
laughed
and
said
that
it's
ok
Ты
засмеялся
и
сказал,
что
все
в
порядке,
I
couldn′t
leave
you,
I
had
no
place
to
stay
Я
не
могла
покинуть
тебя,
мне
некуда
было
идти.
When
you
said,
love,
love,
love,
is
a
sky
high
above
you
Когда
ты
сказал,
любовь,
любовь,
любовь
- это
небо
над
тобой,
Lay
your
love,
love,
love
on
me
and
I
won′t
let
you
go
Отдай
свою
любовь,
любовь,
любовь
мне,
и
я
не
отпущу
тебя.
And
love,
love,
love,
is
a
sky
high
above
you
И
любовь,
любовь,
любовь
- это
небо
над
тобой,
Lay
your
love,
love,
love
on
me
and
I
won't
let
you
go
Отдай
свою
любовь,
любовь,
любовь
мне,
и
я
не
отпущу
тебя.
No,
I
won′t
let
you
go,
and
I
won't
let
you
go
Нет,
я
не
отпущу
тебя,
и
я
не
отпущу
тебя.
No,
I
won′t
let
you
go
Нет,
я
не
отпущу
тебя.
I
thought
I
saw
your
light
as
the
darkness
fell
Мне
показалось,
что
я
увидела
твой
свет,
когда
опустилась
тьма,
Yes,
yes,
I
saw
you
shine,
where
only
shadows
dwell
Да,
да,
я
видела,
как
ты
сияешь
там,
где
обитают
только
тени.
Yes,
I
saw
the
light,
now
I
live
to
tell
Да,
я
видела
свет,
и
теперь
я
живу,
чтобы
рассказать,
That
without
our
love,
we're
just
empty
shells
Что
без
нашей
любви
мы
всего
лишь
пустые
ракушки.
I
thought
I
saw
your
light
as
the
darkness
fell
Мне
показалось,
что
я
увидела
твой
свет,
когда
опустилась
тьма,
Yes,
yes,
I
saw
you
shine,
where
only
shadows
dwell
Да,
да,
я
видела,
как
ты
сияешь
там,
где
обитают
только
тени.
Yes,
I
saw
the
light,
now
I
live
to
tell
Да,
я
видела
свет,
и
теперь
я
живу,
чтобы
рассказать,
That
without
our
love,
we′re
just
empty
shells
Что
без
нашей
любви
мы
всего
лишь
пустые
ракушки.
I
thought
I
saw
your
light
as
the
darkness
fell
Мне
показалось,
что
я
увидела
твой
свет,
когда
опустилась
тьма,
Yes,
yes,
I
saw
you
shine,
where
only
shadows
dwell
Да,
да,
я
видела,
как
ты
сияешь
там,
где
обитают
только
тени.
And
yes,
I
saw
the
light,
now
I
live
to
tell
И
да,
я
видела
свет,
и
теперь
я
живу,
чтобы
рассказать,
That
without
our
love,
we're
just
empty
shells
Что
без
нашей
любви
мы
всего
лишь
пустые
ракушки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joakim Berg, Lisa Miskovsky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.