Текст и перевод песни Lisa Mitchell - Oh! Hark! - Single Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh! Hark! - Single Version
О, слушай! - Сингл версия
Once
again
I
leave
my
grave
Вновь
я
покидаю
могилу,
Dirt
and
daisies
hit
the
pave
Грязь
и
ромашки
бьют
по
мостовой.
No
sooner
than
I
have
turned
Не
успею
я
оглянуться,
I
hear
the
devil
cooking
up
a
new
storm
Как
слышу,
дьявол
замышляет
новую
бурю.
My
world
ends
on
a
regular
basis
Мой
мир
рушится
регулярно,
Yeah,
I
fed
quick
and
lonesome
places
Да,
я
питала
быстрые
и
одинокие
места,
But
no
sooner
that
I
am
dead
Но
не
успею
я
умереть,
I
feel
the
ravens
tugging
at
my
hair
Как
чувствую,
вороны
тянут
меня
за
волосы.
Do
you
a
hear
a
voice
like
velvet
through
the
night
sky?
Слышишь
ли
ты
голос,
бархатный,
сквозь
ночное
небо?
Do
you
hear
the
fickle
hand
of
fate
at
my
side?
Слышишь
ли
ты
капризную
руку
судьбы
рядом
со
мной?
And
all
those
that
God
has
sinned
with
hope
in
his
stride
И
всех
тех,
с
кем
Бог
согрешил,
с
надеждой
в
походке,
And
watch
out
И
будь
осторожен,
Watch
for
them
camouflaged
and
crouched
in
the
shadows
Следи
за
теми,
кто
замаскирован
и
притаился
в
тени.
Oh,
they
couldn't
hold
a
candle
up
to
you
О,
они
и
свечки
тебе
не
стоят,
But
they
stand
as
tall
as
you
in
broad
daylight
too,
oh
Hark
Но
они
стоят
так
же
высоко,
как
и
ты,
средь
бела
дня,
о,
слушай!
Once
again
I
leave
my
grave
Вновь
я
покидаю
могилу,
And
dirt
and
daisies
hit
the
pave
И
грязь
и
ромашки
бьют
по
мостовой.
But
no
sooner
than
I
am
dead
Но
не
успею
я
умереть,
I
feel
the
ravens
tugging
at
my
hair
Как
чувствую,
вороны
тянут
меня
за
волосы.
Once
again
I
leave
my
grave
Вновь
я
покидаю
могилу,
Like
a
bird
out
of
its
cage
Как
птица
из
клетки.
No
sooner
that
I
have
won
Не
успею
я
победить,
I
feel
the
storm
clouds
plotting
against
the
sun
Как
чувствую,
грозовые
тучи
плетут
заговор
против
солнца,
Plotting
against
the
sun,
plotting
against
the
sun
Плетут
заговор
против
солнца,
плетут
заговор
против
солнца.
Do
you
a
hear
a
voice
like
velvet
through
the
night
sky?
Слышишь
ли
ты
голос,
бархатный,
сквозь
ночное
небо?
Do
you
hear
the
fickle
hand
of
fate
at
my
side?
Слышишь
ли
ты
капризную
руку
судьбы
рядом
со
мной?
And
all
those
that
God
has
sinned
with
hope
in
his
stride
И
всех
тех,
с
кем
Бог
согрешил,
с
надеждой
в
походке,
And
watch
out
И
будь
осторожен,
Watch
for
them
camouflaged
and
crouched
in
the
shadows
Следи
за
теми,
кто
замаскирован
и
притаился
в
тени.
Oh,
they
couldn't
hold
a
candle
up
to
you
О,
они
и
свечки
тебе
не
стоят,
But
they
stand
as
tall
as
you
in
broad
daylight
too,
oh
Hark
Но
они
стоят
так
же
высоко,
как
и
ты,
средь
бела
дня,
о,
слушай!
Do
you
a
hear
a
voice
like
velvet
through
the
night
sky?
Слышишь
ли
ты
голос,
бархатный,
сквозь
ночное
небо?
Do
you
hear
the
fickle
hand
of
fate
at
my
side?
Слышишь
ли
ты
капризную
руку
судьбы
рядом
со
мной?
And
all
those
that
God
has
sinned
with
hope
in
his
stride
И
всех
тех,
с
кем
Бог
согрешил,
с
надеждой
в
походке,
And
watch
out
И
будь
осторожен,
Watch
for
them
camouflaged
and
crouched
in
the
shadows
Следи
за
теми,
кто
замаскирован
и
притаился
в
тени.
Oh,
they
couldn't
hold
a
candle
up
to
you
О,
они
и
свечки
тебе
не
стоят,
But
they
stand
as
tall
as
you
in
broad
daylight
too,
oh
Hark,
oh
Hark
Но
они
стоят
так
же
высоко,
как
и
ты,
средь
бела
дня,
о,
слушай,
о,
слушай!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mitchell Lisa Helen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.