Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
called
out
across
the
sea
Ich
rief
über
das
Meer
'Normality!
Can
you
hear
me?'
'Normalität!
Kannst
du
mich
hören?'
But
there
came
back
no
reply
Aber
keine
Antwort
kam
zurück
I
hung
my
head
and
started
to
cry
Ich
ließ
den
Kopf
hängen
und
begann
zu
weinen
Well
I
am
the
shape
of
a
lonely
soldier
Nun,
ich
habe
die
Gestalt
einer
einsamen
Soldatin
Oh,
I
am
the
shape
of
a
single
structure
Oh,
ich
habe
die
Gestalt
einer
einzelnen
Struktur
But
even
the
bravest
Lions,
Aber
selbst
die
mutigsten
Löwen,
They
need
a
sidekick
Sie
brauchen
einen
Gehilfen
I
know
that
even
the
tallest
kings,
Ich
weiß,
dass
selbst
die
größten
Könige,
They
need
a
sidekick
Sie
brauchen
einen
Gehilfen
There's
no
place
like
the
place
we
used
to
go
Es
gibt
keinen
Ort
wie
den
Ort,
an
den
wir
früher
gingen
There's
no
friends
like
the
friends
we
used
to
know
Es
gibt
keine
Freunde
wie
die
Freunde,
die
wir
früher
kannten
Like
the
friends
we
used
to
know
Wie
die
Freunde,
die
wir
früher
kannten
If
I
could
dig
a
tunnel
I
would
Wenn
ich
einen
Tunnel
graben
könnte,
würde
ich
es
tun
Oh,
I'd
network
under
your
neighbourhood
Oh,
ich
würde
ein
Netzwerk
unter
deiner
Nachbarschaft
bauen
Oh,
We'd
meet
there
all
through
the
night
Oh,
wir
würden
uns
dort
die
ganze
Nacht
treffen
Drink
and
smoke
and
laugh
and
fight
Trinken
und
rauchen
und
lachen
und
streiten
I
would
see
the
Luna,
love
Ich
würde
den
Mond
sehen,
mein
Lieber
You
look
like
the
moon
above
Du
siehst
aus
wie
der
Mond
da
oben
There's
no
place
like
the
place
we
used
to
go
Es
gibt
keinen
Ort
wie
den
Ort,
an
den
wir
früher
gingen
There's
no
friends
like
the
friends
we
used
to
know
Es
gibt
keine
Freunde
wie
die
Freunde,
die
wir
früher
kannten
Like
the
friends
we
used
to
know
Wie
die
Freunde,
die
wir
früher
kannten
There's
no
place
like
the
place
we
used
to
go
Es
gibt
keinen
Ort
wie
den
Ort,
an
den
wir
früher
gingen
There's
no
friends
like
the
friends
we
used
to
know
Es
gibt
keine
Freunde
wie
die
Freunde,
die
wir
früher
kannten
There's
no
place
like
the
place
we
used
to
go
Es
gibt
keinen
Ort
wie
den
Ort,
an
den
wir
früher
gingen
There's
no
friends
like
the
friends
we
used
to
know
Es
gibt
keine
Freunde
wie
die
Freunde,
die
wir
früher
kannten
Like
the
friends
we
used
to
know
Wie
die
Freunde,
die
wir
früher
kannten
Friends
we
used
to
know
Freunde,
die
wir
kannten
Friends
we
used
to
know
Freunde,
die
wir
kannten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lisa Mitchell
Альбом
Wonder
дата релиза
09-07-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.