Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
just
wanna
be
Happy,
Wir
wollen
einfach
nur
glücklich
sein,
Happy
in
the
Present!
Glücklich
in
der
Gegenwart!
I
broke
out
in
the
daylight,
Ich
trat
hinaus
ins
Tageslicht,
I
broke
out
on
the
street,
Ich
trat
hinaus
auf
die
Straße,
I
passed
by
everyone
working,
Ich
ging
an
all
den
Arbeitenden
vorbei,
Making
up
their
dreams
Die
sich
ihre
Träume
erschufen
I
call
out
to
the
Heavens,
Ich
rufe
zu
den
Himmeln,
I
heard
everyone
singing
Ich
hörte
alle
singen
'We
just
wanna
be
Happy,
'Wir
wollen
einfach
nur
glücklich
sein,
Happy
in
the
present!'
Glücklich
in
der
Gegenwart!'
Do
you
hear
Them
whisper
on
the
Wind?
Hörst
du
Sie
im
Wind
flüstern?
Do
you
hear
'em
say,
Hörst
du
sie
sagen,
'We
just
wanna
be
Happy,
'Wir
wollen
einfach
nur
glücklich
sein,
Happy
in
the
Present!'
Glücklich
in
der
Gegenwart!'
I
put
one
foot
in
front
of
the
other,
Ich
setze
einen
Fuß
vor
den
anderen,
It
don't
always
feel
right
Es
fühlt
sich
nicht
immer
richtig
an
Thought
I
saw
it
fly
over
ahead,
Dachte,
ich
sah
es
über
mir
fliegen,
Dark
Knight
of
the
daylight!
Dunkler
Ritter
des
Tageslichts!
Oh,
I
get
so
anxious,
Oh,
ich
werde
so
ängstlich,
When
I
feel
like
I'm
wasting
Wenn
ich
das
Gefühl
habe,
Zeit
zu
verschwenden
There's
no
magic
in
regret,
Es
gibt
keine
Magie
im
Bedauern,
Like
in
the
steps
that
I'm
taking
Anders
als
in
den
Schritten,
die
ich
tue
Do
you
hear
Them
silent
like
the
Sun?
Hörst
du
Sie
schweigen
wie
die
Sonne?
Do
you
hear
'em
say.
Hörst
du
sie
sagen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dann Hume, Lisa Mitchell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.