Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Pretty Thing
Du hübsches Ding
I've
been
thinking
of
you
Ich
habe
an
dich
gedacht
Been
dreaming
of
you,
Habe
von
dir
geträumt,
New
York
City,
you
pretty
thing.
New
York
City,
du
hübsches
Ding.
Life
is
young
there,
Das
Leben
ist
jung
dort,
Love
is
real
there,
Die
Liebe
ist
echt
dort,
America
- you
know
what
I
mean?
Amerika
- weißt
du,
was
ich
meine?
Like
the
seed
below
the
snow,
dreams
of
Spring,
Wie
der
Same
unter
dem
Schnee
vom
Frühling
träumt,
I've
been
dreaming
of
you,
Habe
ich
von
dir
geträumt,
Your
sun
kissed
skin.
Deine
sonnengeküsste
Haut.
I've
been
listening
to
you
deserts
sing,
Ich
habe
deinen
Wüsten
beim
Singen
zugehört,
Beneath
your
softest
sunsets,
you,
Unter
deinen
sanftesten
Sonnenuntergängen,
du,
You
pretty
thing
Du
hübsches
Ding
You
pretty
thing
Du
hübsches
Ding
Oh
you
pretty
thing
Oh
du
hübsches
Ding
Yeah
you
pretty
thing
Yeah
du
hübsches
Ding
Stay
true,
dear
Melbourne
Bleib
treu,
liebes
Melbourne
You're
so
dark
and
unshaven,
Du
bist
so
dunkel
und
unrasiert,
By
the
hand
you
led
me,
through
your
winding
allies
An
der
Hand
hast
du
mich
geführt,
durch
deine
verwinkelten
Gassen
Beneath
your
ghostly
gum-trees,
Unter
deinen
gespenstischen
Eukalyptusbäumen,
Oh,
I
hope
you
know,
Oh,
ich
hoffe,
du
weißt,
You're
dear
to
me
Du
bist
mir
lieb
You're
dear
to
me
Du
bist
mir
lieb
You
pretty
thing
Du
hübsches
Ding
You
pretty
thing
Du
hübsches
Ding
I
hear
you
calling
Ich
höre
dich
rufen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lisa Mitchell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.