Текст и перевод песни Lisa Nilsson - 100
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag
kunde
höra
våra
skratt
när
vi
var
gamla
I
could
hear
our
laughter
when
we
were
old
Rökte
cigg
på
våran
uteplats
i
Värmland
Smoking
cigarettes
on
our
patio
in
Värmland
Svarta
vinbär
i
vår
trädgård
Black
currants
in
our
garden
Jag
kunde
höra
barnen
springa
där
på
stigen
I
could
hear
the
children
running
there
on
the
path
Vi
var
trötta,
men
vi
var
glada
We
were
tired,
but
we
were
happy
Jävla
ungar,
men
de
är
våra
Fucking
kids,
but
they
are
ours
Fan
va
fina
Goddamn
beautiful
Ska
de
inte
sova
snart?
Shouldn't
they
be
asleep
soon?
En
puss
på
pannan
A
kiss
on
the
forehead
Kom
ihåg
att
du
är
bra
Remember
that
you
are
good
Aldrig
trodde
jag
I
never
thought
Aldrig
trodde
jag
I
never
thought
Att
vi
två
kunde
hamna
här
That
we
two
could
end
up
here
Två
tvivlare
som
aldrig
varit
100
Two
doubters
who
were
never
100
Aldrig
trodde
jag
I
never
thought
Aldrig
trodde
jag
I
never
thought
Att
vi
två
skulle
våga
That
we
two
would
dare
Aldrig
trodde
jag
I
never
thought
Att
jag
skulle
gå
That
I
would
leave
Vi
borde
hängt
med
släkt
i
Skåne
We
should
have
stuck
with
relatives
in
Skåne
De
kör
lastbil,
mormor
sydde
They
drive
trucks,
grannie
sewed
Nån
säljer
bilar
Someone
sells
cars
Perstorps
AB
Perstorps
AB
Din
farmor
amputera
benet
Your
grandmother
amputated
her
leg
Jag
ville
visa
dig
Brasilien
I
wanted
to
show
you
Brazil
Jag
blev
mamma
I
became
a
mother
Värsta
divan
The
worst
diva
Visste
allt
om
riktig
svärta
Knew
everything
about
real
blackness
Om
att
leva
så
man
nästan
brinner
upp
About
living
so
that
you
almost
burn
up
Mitt
i
natten
In
the
middle
of
the
night
Ska
jag
aldrig
sova
ut?
Will
I
never
sleep
again?
Aldrig
trodde
jag
I
never
thought
Aldrig
trodde
jag
I
never
thought
Att
vi
två
kunde
hamna
här
That
we
two
could
end
up
here
Två
tvivlare
som
aldrig
varit
100
Two
doubters
who
were
never
100
Aldrig
trodde
jag
I
never
thought
Aldrig
troddе
jag
I
never
thought
Att
vi
två
skulle
våga
That
we
two
would
dare
Aldrig
trodde
jag
I
never
thought
Att
jag
skulle
gå
That
I
would
leave
Om
jag
blundar
kan
jag
se
det
If
I
close
my
eyes,
I
can
see
it
Våra
döttrar
håller
handen
Our
daughters
hold
hands
Vad
är
tiden?
What
is
time?
En
annan
linje
Another
line
Bortom
hindren
ska
jag
alltid
älska
dig
Beyond
the
obstacles,
I
will
always
love
you
För
allt
det
gav
oss
For
all
that
it
gave
us
Ska
jag
alltid
älska
dig
I
will
always
love
you
Aldrig
trodde
jag
I
never
thought
Aldrig
trodde
jag
I
never
thought
Att
vi
två
kunde
hamna
här
That
we
two
could
end
up
here
Två
tvivlare
som
aldrig
varit
100
Two
doubters
who
were
never
100
Aldrig
trodde
jag
I
never
thought
Aldrig
trodde
jag
I
never
thought
Att
vi
två
skulle
sluta
That
we
two
would
end
Aldrig
trodde
jag
I
never
thought
Att
jag
skulle
gå
That
I
would
leave
Aldrig
trodde
jag
I
never
thought
Aldrig,
never,
never,
nej
Never,
never,
never,
no
Att
jag
skulle
gå
That
I
would
leave
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lotta Lindgren, Mona Khoshoi, Ana Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.