Текст и перевод песни Lisa Nilsson - Allt jag behöver
Allt
jag
behöver
nu
är
tid
Все
что
мне
сейчас
нужно
это
время
Tid
att
komma
över
dig
Пора
забыть
тебя.
Tid
att
samla
ihop
Время
собираться.
Det
som
finns
kvar
av
mig
Что
от
меня
осталось
Och
allt
jag
behöver
nu
И
все
что
мне
нужно
сейчас
Är
lugn
och
ro
Это
мир
и
покой
Att
hitta
en
plats
nånstans
Найти
место
где-нибудь.
Där
jag
sätta
ett
frö
Где
я
положил
семя
Som
kan
får
gro
Кто
может
вырасти?
Allt
jag
behöver
nu
Все,
что
мне
нужно
сейчас.
Är
att
hitta
mig
själv
igen
Я
снова
нахожу
себя.
Det
kommer
kanske
inte
Оно
может
не
наступить.
Att
bli
lätt
Становится
легко,
Men
jag
vet
inget
annat
sätt
но
я
не
знаю
другого
пути.
Så
låt
mig
vara
Так
что
оставь
меня
в
покое
Så
om
du
ser
dig
som
en
vän
Так
что
если
ты
считаешь
себя
другом
...
Kom
inte
hit
igen
Не
приходи
сюда
больше.
Du
gör
bara
saker
värre
än
de
är
Ты
просто
делаешь
вещи
хуже,
чем
они
есть
на
самом
деле.
Och
till
och
med
du
И
даже
ты.
Borde
kunna
se
Должен
быть
в
состоянии
видеть.
Att
allt
jag
behöver
nu
Это
все,
что
мне
сейчас
нужно.
Är
att
få
vara
ifred
Остаться
в
одиночестве.
Och
huset
ser
så
tomt
ut
И
дом
кажется
таким
пустым.
Nu
när
dina
saker
är
borta
Теперь,
когда
твои
вещи
исчезли.
Men
tack
gode
gud
i
alla
fall
Но
все
равно
слава
Богу
För
att
nätterna
är
så
korta
Потому
что
ночи
так
коротки.
För
det
är
svårt
att
somna
Потому
что
трудно
заснуть.
Och
det
är
svårt
att
vakna
ensam
И
тяжело
просыпаться
в
одиночестве.
Folk
frågar
hur
du
mår
Люди
спрашивают
как
ты
себя
чувствуешь
Jag
hittar
på
nåt
svar
Я
придумаю
ответ.
Och
av
de
vänner
И
об
этих
друзьях
Som
vi
umgicks
men
Пока
мы
тусовались,
но
Finns
det
inte
många
kvar
Не
так
ли
много
осталось?
Det
är
svårt
nog
att
hålla
Это
достаточно
трудно
сохранить.
Med
dom
jag
har
С
теми,
кто
у
меня
есть.
Allt
jag
behöver
nu
Все,
что
мне
нужно
сейчас.
Är
att
hitta
mig
själv
igen
Я
снова
нахожу
себя.
Det
kommer
kanske
inte
Оно
может
не
наступить.
Att
bli
lätt
Становится
легко,
Men
jag
vet
inget
annat
sätt
но
я
не
знаю
другого
пути.
Så
låt
mig
vara
Так
что
оставь
меня
в
покое
Så
om
du
ser
dig
som
en
vän
Так
что
если
ты
считаешь
себя
другом
...
Kom
inte
hit
igen
Не
приходи
сюда
больше.
Du
gör
bara
saker
värre
än
de
är
Ты
просто
делаешь
вещи
хуже,
чем
они
есть
на
самом
деле.
Och
till
och
med
du
И
даже
ты.
Borde
kunna
se
Должен
быть
в
состоянии
видеть.
Att
allt
jag
behöver
nu
Это
все,
что
мне
сейчас
нужно.
Är
att
få
vara
ifred
Остаться
в
одиночестве.
Allt
jag
behöver
nu
Все,
что
мне
нужно
сейчас.
Är
att
hitta
mig
själv
igen
Я
снова
нахожу
себя.
Det
kommer
kanske
inte
Оно
может
не
наступить.
Att
bli
lätt
Становится
легко,
Men
jag
vet
inget
annat
sätt
но
я
не
знаю
другого
пути.
Så
låt
mig
vara
Так
что
оставь
меня
в
покое
Allt
jag
behöver
nu
Все,
что
мне
нужно
сейчас.
Är
att
hitta
mig
själv
igen
Я
снова
нахожу
себя.
Det
kommer
kanske
inte
Оно
может
не
наступить.
Att
bli
lätt
Становится
легко,
Men
jag
vet
inget
annat
sätt
но
я
не
знаю
другого
пути.
Så
låt
mig
vara
Так
что
оставь
меня
в
покое
Låt
mig
vara
Оставь
меня
в
покое
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scocco Mauro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.