Lisa Nilsson - En Kärlek Utan Namn - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lisa Nilsson - En Kärlek Utan Namn




En Kärlek Utan Namn
Любовь без имени
Som sprungen ur en sjö är du
Как будто из озера ты вышел,
Med sjögräs i ditt hår
С водорослями в волосах.
En naken man
Нагой мужчина,
En naken hud
Нагая кожа,
vacker där du går
Так прекрасен, когда идешь.
Som vandrande ur skogarna
Как будто из леса вышел,
Du går med lugna steg
Ты идешь спокойным шагом.
Och jag väntar här i skymningen
А я жду тебя здесь, в сумерках,
Som målet din väg
Как цель твоего пути.
Kom låt oss dit vi vill
Пойдем туда, куда захотим,
Låt aldrig tiden stå still
Пусть время никогда не остановится.
Vi ska bara stanna till
Мы лишь на миг остановимся,
För att andas
Чтобы дышать,
Andas
Дышать.
Som formad av din hand är jag
Как будто твоей рукой создана я,
varsamt och lätt
Так нежно и так легко.
Du skapar varje del
Ты создаешь каждую часть меня
dina speciella sätt
Своим особым способом.
Som berusad och förtrollad är jag
Как будто пьяная и очарованная,
Vilar i din famn
Я покоюсь в твоих объятиях.
Att älska dig blir inte enkelt
Любить тебя непросто,
En kärlek utan namn
Любовь без имени.
Kom låt oss dit vi vill
Пойдем туда, куда захотим,
Låt aldrig tiden stå still
Пусть время никогда не остановится.
Vi ska bara stanna till
Мы лишь на миг остановимся,
För att andas
Чтобы дышать,
Andas
Дышать.
Jag saknar dig närhelst du går
Я скучаю по тебе, когда ты уходишь,
Jag längtar varje del
Я жажду каждой секунды с тобой.
Men jag njuter längtan utan att bli rädd
Но я наслаждаюсь тоской, не боясь,
Den gör mig hel
Она делает меня цельной.
Kom låt oss dit vi vill
Пойдем туда, куда захотим,
Låt aldrig tiden stå still
Пусть время никогда не остановится.
Vi ska bara stanna till
Мы лишь на миг остановимся,
För att andas
Чтобы дышать,
Andas
Дышать.
Som berusad och förtrollad är jag
Как будто пьяная и очарованная,
Vilar i din famn
Я покоюсь в твоих объятиях.
Att älska dig blir inte enkelt
Любить тебя непросто,
En kärlek utan namn
Любовь без имени.
(Kärlek utan namn)
(Любовь без имени)
(Da da da da di)
(Да да да да ди)
(Kärlek utan namn)
(Любовь без имени)
Osv.
И т.д.





Авторы: Henrik John Janson, Lisa Nilsson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.