Lisa Nilsson - Lycklig - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lisa Nilsson - Lycklig




Lycklig
Счастливая
Utan att någon förstod hur det hände var jag största stjärnan en dag
Никто не понял, как это случилось, но в один день я стала суперзвездой
Etta listan med ett face magasinomslag
Номер один в чартах, мое лицо на обложке журнала
Fotomodell VIP glida före i kön röda mattan las ut
Фотомодель, VIP, проход без очереди, для меня расстилали красную дорожку
Gränslösa nätter efterfester som aldrig tog slut
Бесконечные ночи, вечеринки, которые никогда не заканчивались
Och jag trodde jag var lycklig men jag visste inte vad det var
И я думала, что счастлива, но я не знала, что это такое
När man borde vara lycklig, blir det aldrig riktigt som det ska
Когда должна быть счастлива, все получается не так, как надо
Och jag undrar blir man någonsin bara glad?
И я задаюсь вопросом, можно ли когда-нибудь просто радоваться?
Bara glad
Просто радоваться
Jag dansade fram genom livet med drömmar om huvudroll i en nån musikal
Я порхала по жизни, мечтая о главной роли в каком-нибудь мюзикле
Olycklig kärlek, omöjliga ideal
Несчастная любовь, недостижимые идеалы
Jag kunde ha varit basist i ett band skrivit sånger om den värld som var vår
Я могла бы быть басисткой в группе, писать песни о нашем мире
Varit kvinnan som kan älska med, samma man i hundra år
Быть женщиной, которая может любить одного мужчину сто лет
Och jag trodde jag var lycklig men jag visste inte vad det var
И я думала, что счастлива, но я не знала, что это такое
När man borde vara lycklig, blir det aldrig riktigt som det ska
Когда должна быть счастлива, все получается не так, как надо
Och jag undrar blir man någonsin bara glad?
И я задаюсь вопросом, можно ли когда-нибудь просто радоваться?
Bara glad
Просто радоваться
Trodde jag var lycklig men jag visste inte vad det var
Думала, что счастлива, но я не знала, что это такое
När man borde vara lycklig, blir det aldrig riktigt som det ska
Когда должна быть счастлива, все получается не так, как надо
Och jag undrar blir man någonsin bara glad?
И я задаюсь вопросом, можно ли когда-нибудь просто радоваться?
Bara glad
Просто радоваться
(Kan man vara, kan man bara vara, kan man vara glad?)
(Можно ли просто быть, можно ли просто быть, можно ли просто радоваться?)
(Kan man vara, kan man bara vara, kan man vara glad?) Ye-yeah
(Можно ли просто быть, можно ли просто быть, можно ли просто радоваться?) Да-да
(Kan man vara, kan man bara vara, kan man vara glad?)
(Можно ли просто быть, можно ли просто быть, можно ли просто радоваться?)
(Kan man vara, kan man bara vara, kan man vara glad?) Bara glad
(Можно ли просто быть, можно ли просто быть, можно ли просто радоваться?) Просто радоваться





Авторы: Benjamin Ingrosso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.