Текст и перевод песни Lisa Nilsson - Tillbaka
Ser
tillbaks
på
chanser
jag
haft
och
undrar
Оглядываясь
на
шансы,
которые
у
меня
были,
я
задаюсь
вопросом:
Hur
jag
kunde
prioritera
så
fel
Как
я
мог
так
неправильно
расставлять
приоритеты
Men
det
jag
gjorde
gjorde
jag
med
kraft
Но
то,
что
я
сделал,
я
сделал
решительно.
Så
det
blev
väl
ändå
helt
men
Так
было
все,
но
...
Vad
gör
det
när
åren
går
Что
она
делает
с
годами?
Det
blir
bara
minnen
jag
får
Это
будут
только
воспоминания,
которые
я
получу.
Jag
var
allt
och
jag
var
ingen
Я
был
всем
и
никем.
Allt
var
enkelt,
så
enkelt
då
Все
было
просто,
так
просто
тогда.
Ta
mig
dit
igen
Возьми
меня
туда
снова.
Så
jag
kan
minnas
allting
sedan
Тогда
я
смогу
вспомнить
все.
Det
kommer
aldrig
mer
tillbaka
Это
никогда
не
вернется
снова.
Det
kommer
aldrig
mer
tillbaka
till
mig
Это
никогда
не
вернется
ко
мне
снова.
Tänker
tillbaka
på
smått
och
stort
Вспоминая
о
большом
и
малом
Det
är
så
mycket
jag
inte
borde
ha
gjort
Мне
так
много
не
следовало
делать.
Varför
lät
jag
saker
bara
ske
Почему
я
позволила
всему
случиться?
Utan
att
mitt
hjärta
var
med
Без
моего
сердца.
Åren
kom
och
åren
gick
Годы
шли
и
шли.
Jag
blandar
alla
minnen
jag
fick
Я
смешиваю
все
свои
воспоминания.
När
verkligheten
åter
gryr
Когда
реальность
снова
восходит
...
Då
vänder
tanken
om,
den
vänder
och
flyr
Затем
мысль
поворачивается,
поворачивается
и
ускользает.
Håll
dig
kvar
i
den
Оставайся
в
нем.
Så
jag
kan
minnas
allting
sedan
Тогда
я
смогу
вспомнить
все.
Det
kommer
aldrig
mer
tillbaka
Это
никогда
не
вернется
снова.
Det
kommer
aldrig
mer
tillbaka
Это
никогда
не
вернется
снова.
Det
kommer
aldrig
mer
tillbaka
till
mig
Это
никогда
не
вернется
ко
мне
снова.
Jag
minns
den
första
kyssen
som
man
önskade
sig
Я
помню
первый
поцелуй,
который
ты
хотела.
Av
en
stjärna
som
föll
О
падшей
звезде
Och
jag
gav
den
och
med
ens
gav
jag
allt
И
я
отдал
его,
и
даже
отдал
все.
Sedan
kom
han
aldrig
mer
tillbaka
Потом
он
больше
никогда
не
возвращался.
Han
kom
aldrig
mer
tillbaka
Он
больше
никогда
не
возвращался.
Det
kommer
aldrig
mer
tillbaka
Это
никогда
не
вернется
снова.
Det
kommer
aldrig
mer
tillbaka
Это
никогда
не
вернется
снова.
Det
kommer
aldrig
mer
tillbaka
Это
никогда
не
вернется
снова.
Det
kommer
aldrig
mer
tillbaka
till
mig
Это
никогда
не
вернется
ко
мне
снова.
Aldrig
mer,
aldrig
mer
Никогда
больше,
никогда
больше.
Aldrig
mer,
aldrig
mer
Никогда
больше,
никогда
больше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: henrik jansson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.