Текст и перевод песни Lisa Nilsson - Tillbaka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ser
tillbaks
på
chanser
jag
haft
och
undrar
Оглядываюсь
на
упущенные
шансы
и
думаю,
Hur
jag
kunde
prioritera
så
fel
Как
я
могла
так
ошибаться
в
приоритетах.
Men
det
jag
gjorde
gjorde
jag
med
kraft
Но
то,
что
я
делала,
я
делала
со
всей
страстью,
Så
det
blev
väl
ändå
helt
men
Так
что,
в
общем-то,
всё
было
хорошо.
Vad
gör
det
när
åren
går
Но
что
с
того,
когда
годы
проходят,
Det
blir
bara
minnen
jag
får
Остаются
лишь
воспоминания.
Jag
var
allt
och
jag
var
ingen
Я
была
всем
и
никем
одновременно,
Allt
var
enkelt,
så
enkelt
då
Всё
было
просто,
так
просто
тогда.
Ta
mig
dit
igen
Верни
меня
туда,
Så
jag
kan
minnas
allting
sedan
Чтобы
я
могла
всё
вспомнить
потом.
Det
kommer
aldrig
mer
tillbaka
Это
никогда
не
вернётся,
Det
kommer
aldrig
mer
tillbaka
till
mig
Это
никогда
не
вернётся
ко
мне.
Tänker
tillbaka
på
smått
och
stort
Вспоминаю
мелочи
и
важные
события,
Det
är
så
mycket
jag
inte
borde
ha
gjort
Так
много
всего,
что
я
не
должна
была
делать.
Varför
lät
jag
saker
bara
ske
Почему
я
позволяла
вещам
просто
происходить,
Utan
att
mitt
hjärta
var
med
Не
вкладывая
в
них
своё
сердце?
Åren
kom
och
åren
gick
Годы
шли,
годы
проходили,
Jag
blandar
alla
minnen
jag
fick
Я
смешиваю
все
воспоминания,
которые
получила.
När
verkligheten
åter
gryr
Когда
реальность
снова
наступает,
Då
vänder
tanken
om,
den
vänder
och
flyr
Тогда
мысль
меняется,
она
поворачивается
и
убегает.
Håll
dig
kvar
i
den
Удержи
её,
Så
jag
kan
minnas
allting
sedan
Чтобы
я
могла
всё
вспомнить
потом.
Det
kommer
aldrig
mer
tillbaka
Это
никогда
не
вернётся,
Det
kommer
aldrig
mer
tillbaka
Это
никогда
не
вернётся,
Det
kommer
aldrig
mer
tillbaka
till
mig
Это
никогда
не
вернётся
ко
мне.
Jag
minns
den
första
kyssen
som
man
önskade
sig
Я
помню
тот
первый
поцелуй,
о
котором
мечтала,
Av
en
stjärna
som
föll
Как
о
падающей
звезде.
Och
jag
gav
den
och
med
ens
gav
jag
allt
И
я
подарила
его,
и
вдруг
отдала
всё,
Sedan
kom
han
aldrig
mer
tillbaka
А
потом
ты
больше
не
вернулся.
Han
kom
aldrig
mer
tillbaka
Ты
больше
не
вернулся.
Det
kommer
aldrig
mer
tillbaka
Это
никогда
не
вернётся,
Det
kommer
aldrig
mer
tillbaka
Это
никогда
не
вернётся,
Det
kommer
aldrig
mer
tillbaka
Это
никогда
не
вернётся,
Det
kommer
aldrig
mer
tillbaka
till
mig
Это
никогда
не
вернётся
ко
мне.
Aldrig
mer,
aldrig
mer
Никогда
больше,
никогда
больше,
Aldrig
mer,
aldrig
mer
Никогда
больше,
никогда
больше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: henrik jansson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.