Текст и перевод песни Lisa Nilsson - Var är du min vän
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Var är du min vän
Где ты, мой друг?
Nu
är
sommar'n
här
och
fjärden
ligger
blå
Вот
и
лето
настало,
залив
сияет
синевой,
Hela
stan
är
tom
och
dammig,
jag
har
ingenstans
att
gå
Город
пуст
и
пылен,
мне
некуда
идти
с
тобой.
Det
är
tomflaskor
i
parken,
ingenting
i
tidningen
В
парке
пустые
бутылки,
в
газете
— ничего,
Nu
är
sommar'n
här,
men
var
är
du
min
vän?
Вот
и
лето
настало,
но
где
же
ты,
друг
мой?
Nu
är
hösten
här
och
luften
är
som
glas
Вот
и
осень
пришла,
воздух
прозрачен,
как
стекло,
Och
jag
räknar
varje
timme
för
du
kommer
väl
tillbaks
Я
считаю
каждый
час,
ты
ведь
вернешься,
я
всё
жду
того?
Mörkret
rasar
över
husen
och
imorgon
blir
det
regn
Тьма
спускается
на
дома,
и
завтра
будет
дождь,
Nu
är
hösten
här
men
var
är
du
min
vän?
Вот
и
осень
пришла,
но
где
же
ты,
друг
мой?
Nu
är
vintern
här
och
natten
är
så
hård
Вот
и
зима
настала,
и
ночь
так
сурова,
Jag
vill
tänka
på
nå't
annat
men
att
glömma
det
är
svårt
Я
хочу
думать
о
другом,
но
забыть
тебя
так
трудно.
Jag
kan
inte
lägre
se,
det
blåser
snö
i
ögonen
Я
не
вижу
ничего,
снег
слепит
мои
глаза,
Nu
är
vintern
här,
men
var
är
du
min
vän?
Вот
и
зима
настала,
но
где
же
ты,
друг
мой?
Nu
är
våren
här
och
vinden
ligger
på
Вот
и
весна
пришла,
ветер
крепчает,
Trottoarerna
är
smutsiga
och
gatorna
är
grå
Тротуары
грязные,
и
улицы
серые,
Och
förlåt
om
jag
är
dyster,
det
ska
nog
bli
bättre
sen'
И
прости,
что
я
грущу,
всё
наладится
потом,
Nu
är
våren
här,
men
var
är
du
min
vän?
Вот
и
весна
пришла,
но
где
же
ты,
друг
мой?
Nu
är
livet
här,
jag
borde
hoppa
på
Вот
и
жизнь
идет,
мне
бы
двигаться
вперед,
Jag
har
inget
att
förlora
men
jag
stannar
här
ändå
Мне
нечего
терять,
но
я
всё
ещё
здесь
стою,
Jag
har
vant
mig
vid
att
vänta,
jag
kan
vänta
länge
än
Я
привыкла
ждать,
я
могу
ждать
ещё
очень
долго,
Nu
är
livet
här,
men
var
är
du
min
vän?
Вот
и
жизнь
идет,
но
где
же
ты,
друг
мой?
Nu
är
livet
här,
men
var
är
du
min
vän?
Вот
и
жизнь
идет,
но
где
же
ты,
друг
мой?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreas Mattsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.