Текст и перевод песни Lisa Oduor-Noah - Daylight
I'm
peeking
out
my
window
Я
выглядываю
из
окна.
I
stare
as
star's
glow
and
Я
смотрю,
как
сияет
звезда,
и
...
He
rises
Triumphantly
Он
торжествующе
встает.
He's
singing
songs
of
joy
Он
поет
песни
радости.
Playing
my
heart
strings
away
Играя
струнами
моего
сердца.
Healing
my
body
with
His
rays
Исцеляя
мое
тело
его
лучами.
Of
forgiveness
О
прощении
And
now
I'm
hungry,
for
possibility
И
теперь
я
жажду
возможности.
When
it
breaks
out
Когда
он
вырвется
наружу
When
he
wakes
me
up
Когда
он
будит
меня.
He
breathes
into
my
lungs
Он
вдыхает
воздух
в
мои
легкие.
I
love
the
sunshine
Я
люблю
солнце.
When
it
comes
by
daylight
Когда
он
приходит
днем
Morning
come
and
whisk
me
away
Утро
придет
и
унесет
меня
прочь.
Let
me
dance
on
the
clouds
Позволь
мне
танцевать
на
облаках.
Even
if
just
for
a
day
Хотя
бы
на
день.
Let
me
ride
the
dawn
Позволь
мне
оседлать
рассвет.
And
drift
away
in
Your
presence
И
уплываю
прочь
в
твоем
присутствии.
Mmm,
I
lie
awake
and
wait
for
it
Ммм,
я
лежу
без
сна
и
жду
этого.
Just
to
know
a
taste
of
what
it
means
to
know
Просто
узнать
вкус
того,
что
значит
знать.
A
light
that
never
ends
Свет,
который
никогда
не
кончается.
And
the
light
of
hope
it
carries
me
away
again
И
Свет
надежды
снова
уносит
меня
прочь.
Again
and
again
Снова
и
снова
When
it
breaks
out
Когда
он
вырвется
наружу
And
it
wakes
me
up
И
это
будит
меня.
He
breathes
into
my
lungs
Он
вдыхает
воздух
в
мои
легкие.
I
love
the
sunshine
Я
люблю
солнце.
When
it
comes
by
daylight
Когда
он
приходит
днем
Daylight,
Daylight
Дневной
Свет,
Дневной
Свет
...
Daylight,
Daylight
Дневной
Свет,
Дневной
Свет
...
Daylight,
Daylight
Дневной
Свет,
Дневной
Свет
...
Daylight,
Daylight
Дневной
Свет,
Дневной
Свет
...
(Daylight,
Daylight)
(Дневной
Свет,
Дневной
Свет)
When
the
morning
comes
and
the
sun
rises
Когда
наступает
утро
и
восходит
солнце
...
(Daylight,
Daylight)
(Дневной
свет,
дневной
свет)
How
it
fills
me
up
with
his
goodness
Как
он
наполняет
меня
своей
добротой!
(Daylight,
Daylight)
(Дневной
Свет,
Дневной
Свет)
When
Daylight
comes
just
for
me
Когда
дневной
свет
приходит
только
для
меня
(Daylight,
Daylight)
(Дневной
свет,
дневной
свет)
Can
you
help
me
say
Daylight?
Ты
можешь
помочь
мне
сказать
"дневной
свет"?
Daylight,
Daylight
Дневной
Свет,
Дневной
Свет
...
(Oh
daylight,
daylight)
(О,
дневной
свет,
дневной
свет)
Daylight,
Daylight
Дневной
Свет,
Дневной
Свет
...
(Oh
Daylight,
oh)
(О,
дневной
свет,
о!)
Daylight,
Daylight
Дневной
Свет,
Дневной
Свет
...
(When
Daylight
comes
just
for
me)
(Когда
дневной
свет
приходит
только
для
меня)
Daylight,
Daylight
Дневной
Свет,
Дневной
Свет
...
(When
it
comes
by
daylight)
(Когда
он
приходит
днем)
When
it
breaks
out
(Daylight,
Daylight)
Когда
он
вспыхнет
(дневной
свет,
дневной
свет).
And
it
wakes
me
up
(Daylight,
Daylight)
И
это
будит
меня
(дневной
свет,
дневной
свет).
He
breathes
into
my
lungs
(Daylight,
Daylight)
Он
вдыхает
в
мои
легкие
(дневной
свет,
дневной
свет).
I
love
the
sunshine
(Daylight,
Daylight)
Я
люблю
солнечный
свет
(дневной
свет,
дневной
свет).
When
it
comes
by
daylight
Когда
он
приходит
днем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruce Fingers, Billie Ray Fingers, Devin Jay Hoffman, Aron Noah Forbes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.