Текст и перевод песни Lisa Ono - In the Mood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Edmundo
nunca
sabe
bem
o
que
faz
Edmundo
never
knows
what
he's
doing
Ele
é
um
sujeito
distraído
demais
He
is
such
a
distracted
subject
Dizem
que
uma
noite
quando
em
casa
chegou
They
say
one
night
when
he
arrived
home
Antes
de
ir
pra
cama
ele
fez
tal
confusão
Before
going
to
bed
he
made
such
a
mess
Que
os
chinelos
no
seu
travesseiro
botou
That
he
put
his
slippers
on
his
pillow
E
se
ajeitando
foi
dormir
no
chão
And
got
comfortable
sleeping
on
the
floor
Na
manhã
seguinte,
depois
de
levantar
The
next
morning,
upon
getting
up
Encheu
a
banheira
para
um
banho
tomar
He
filled
the
tub
to
take
a
bath
Foi
para
a
cozinha
e
fritou
o
roupão
Went
to
the
kitchen
and
fried
his
bathrobe
E
a
água
da
banheira
ele
mexeu
com
a
colher
And
he
stirred
the
bathwater
with
a
spoon
Depois
de
passar
pasta
de
dente
no
pão
After
spreading
toothpaste
on
the
bread
Foi
se
lavar
na
xícara
de
café
He
washed
himself
in
the
cup
of
coffee
E
é
demais
And
it's
too
much
O
homen
não
sabe
o
que
faz
The
man
doesn't
know
what
he's
doing
Eu
tenho
pena
do
rapaz
I
feel
sorry
for
the
boy
Todo
mundo
diz
que
não
há
jeito
mais
Everyone
says
that
there
is
no
way
anymore
O
homem
não
sabe
o
que
faz
The
man
doesn't
know
what
he's
doing
Eu
tenho
pena
do
rapaz
I
feel
sorry
for
the
boy
Todo
mundo
diz
que
não
há
jeito
mais
Everyone
says
that
there
is
no
way
anymore
Edmundo
nunca
sabe
bem
o
que
faz
Edmundo
never
knows
what
he's
doing
Ele
é
um
sujeito
distraído
demais
He
is
such
a
distracted
subject
Dizem
que
uma
noite
quando
em
casa
chegou
They
say
one
night
when
he
arrived
home
Antes
de
ir
pra
cama
ele
fez
tal
confusão
Before
going
to
bed
he
made
such
a
mess
Que
os
chinelos
no
seu
travesseiro
botou
That
he
put
his
slippers
on
his
pillow
E
se
ajeitando
foi
dormir
no
chão
And
got
comfortable
sleeping
on
the
floor
Na
manhã
seguinte,
depois
de
levantar
The
next
morning,
upon
getting
up
Encheu
a
banheira
para
um
banho
tomar
He
filled
the
tub
to
take
a
bath
Foi
para
a
cozinha
e
fritou
o
roupão
Went
to
the
kitchen
and
fried
his
bathrobe
E
a
água
da
banheira
ele
mexeu
com
a
colher
And
he
stirred
the
bathwater
with
a
spoon
Depois
de
passar
pasta
de
dente
no
pão
After
spreading
toothpaste
on
the
bread
Foi
se
lavar
na
xícara
de
café
He
washed
himself
in
the
cup
of
coffee
É
demais
And
it's
too
much
O
homem
não
sabe
o
que
faz
The
man
doesn't
know
what
he's
doing
Eu
tenho
pena
do
rapaz
I
feel
sorry
for
the
boy
Todo
mundo
diz
que
não
há
jeito
mais
Everyone
says
that
there
is
no
way
anymore
O
homem
não
sabe
não
sabe
o
que
faz
The
man
doesn't
know
what
he's
doing
Eu
tenho
pena
do
rapaz
I
feel
sorry
for
the
boy
Todo
mundo
diz
que
não
há
jeito
mais
Everyone
says
that
there
is
no
way
anymore
Edmundo
nunca
sabe
bem
o
que
faz
Edmundo
never
knows
what
he's
doing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.