Lisa Ono - In the Mood - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lisa Ono - In the Mood




In the Mood
In the Mood
Edmundo nunca sabe bem o que faz
Edmundo never knows what he's doing
Ele é um sujeito distraído demais
He is such a distracted subject
Dizem que uma noite quando em casa chegou
They say one night when he arrived home
Antes de ir pra cama ele fez tal confusão
Before going to bed he made such a mess
Que os chinelos no seu travesseiro botou
That he put his slippers on his pillow
E se ajeitando foi dormir no chão
And got comfortable sleeping on the floor
Na manhã seguinte, depois de levantar
The next morning, upon getting up
Encheu a banheira para um banho tomar
He filled the tub to take a bath
Foi para a cozinha e fritou o roupão
Went to the kitchen and fried his bathrobe
E a água da banheira ele mexeu com a colher
And he stirred the bathwater with a spoon
Depois de passar pasta de dente no pão
After spreading toothpaste on the bread
Foi se lavar na xícara de café
He washed himself in the cup of coffee
E é demais
And it's too much
O homen não sabe o que faz
The man doesn't know what he's doing
Eu tenho pena do rapaz
I feel sorry for the boy
O Edmundo
Edmundo
Todo mundo diz que não jeito mais
Everyone says that there is no way anymore
É demais
It's too much
O homem não sabe o que faz
The man doesn't know what he's doing
Eu tenho pena do rapaz
I feel sorry for the boy
O Edmundo
Edmundo
Todo mundo diz que não jeito mais
Everyone says that there is no way anymore
Edmundo nunca sabe bem o que faz
Edmundo never knows what he's doing
Ele é um sujeito distraído demais
He is such a distracted subject
Dizem que uma noite quando em casa chegou
They say one night when he arrived home
Antes de ir pra cama ele fez tal confusão
Before going to bed he made such a mess
Que os chinelos no seu travesseiro botou
That he put his slippers on his pillow
E se ajeitando foi dormir no chão
And got comfortable sleeping on the floor
Na manhã seguinte, depois de levantar
The next morning, upon getting up
Encheu a banheira para um banho tomar
He filled the tub to take a bath
Foi para a cozinha e fritou o roupão
Went to the kitchen and fried his bathrobe
E a água da banheira ele mexeu com a colher
And he stirred the bathwater with a spoon
Depois de passar pasta de dente no pão
After spreading toothpaste on the bread
Foi se lavar na xícara de café
He washed himself in the cup of coffee
É demais
And it's too much
O homem não sabe o que faz
The man doesn't know what he's doing
Eu tenho pena do rapaz
I feel sorry for the boy
O Edmundo
Edmundo
Todo mundo diz que não jeito mais
Everyone says that there is no way anymore
É demais
It's too much
O homem não sabe não sabe o que faz
The man doesn't know what he's doing
Eu tenho pena do rapaz
I feel sorry for the boy
O Edmundo
Edmundo
Todo mundo diz que não jeito mais
Everyone says that there is no way anymore
Edmundo nunca sabe bem o que faz
Edmundo never knows what he's doing






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.