Текст и перевод песни Lisa Ono - Look to the Rainbow
Look
To
The
Rainbow
- 小野リサ
Посмотрите
На
Радугу-onoリサ
On
the
day
i
was
born,
said
my
father,
said
he
В
тот
день,
когда
я
родился,
сказал
мой
отец,
сказал,
что
он
在我出生的那一天
我父亲说他
В
тот
день,
когда
я
родился,
мой
отец
сказал,
что
он
I've
an
elegant
legacy
waiting
for
ye
У
меня
есть
элегантное
наследие,
которое
ждет
тебя
给我留下了一大笔遗产
Оставил
мне
много
наследства
Tis
wine
for
you
lips
and
a
song
for
your
heart
Это
вино
для
твоих
губ
и
песня
для
твоего
сердца
这是适合恋爱的节奏
这是适合你心的歌
Это
ритм,
который
подходит
любви.
Это
песня,
которая
подходит
вашему
сердцу.
To
sing
it
whenever
the
world
falls
apart
Петь
ее
всякий
раз,
когда
мир
разваливается
на
части
当世界要分崩离析的时候就唱着它
Пой
это,
когда
мир
вот-вот
развалится
на
части
Look,
look,
look
to
the
rainbow
Смотри,
смотри,
смотри
на
радугу
看
看
看天上的彩虹
Посмотри
на
радугу
в
небе
Follow
it
over
the
hills
and
the
streams
Следуйте
по
ней
через
холмы
и
ручьи
跟着它跋山涉水
Следуйте
за
ним
до
конца
Look,
look,
look
to
the
rainbow
Смотри,
смотри,
смотри
на
радугу
看
看
看天上的彩虹
Посмотри
на
радугу
в
небе
Follow
the
fellow
who
follows
a
dream
Следуйте
за
парнем,
который
следует
за
мечтой
跟着那些追随我们梦想的家伙
Следуйте
за
теми,
кто
следует
нашим
мечтам
Follow
the
fellow
Follow
the
fellow
Следуй
за
парнем,
Следуй
за
парнем
跟着
跟着
跟着
Следуй,
следуй,
следуй
Follow
the
fellow
who
follows
a
dream
Следуйте
за
парнем,
который
следует
за
мечтой
跟着那些追随我们梦想的家伙
Следуйте
за
теми,
кто
следует
нашим
мечтам
Twas
a
sumptuous,
Это
было
роскошное,
这是一个奢侈的礼物
Это
роскошный
подарок
To
bequeath
to
a
child.Oh
the
lure
of
that
song
Завещать
ребенку.О,
соблазн
этой
песни
去哄骗孩子或者关于那首歌的传说
Чтобы
уговорить
детей
или
легенды
об
этой
песне
Kept
her
feet
funnin'
wild.For
you
never
grow
old
Держала
свои
ноги
дико
крутящимися.Потому
что
ты
никогда
не
стареешь
让她的脚不停地跑
你永远不会老
Пусть
ее
ноги
продолжают
бежать,
и
ты
никогда
не
состаришься
And
you
never
stand
still,
With
whippoorwills
singin'
И
ты
никогда
не
стоишь
на
месте,
Когда
поют
козодои.
你从不静止
与北美夜鹰唱
Ты
никогда
не
стоишь
на
месте
и
не
поешь
с
североамериканским
Ночным
ястребом
Beyond
the
next
hill.
За
следующим
холмом.
耳语将环绕山间
Шепот
будет
окружать
горы
Look,
look,
look
to
the
rainbow
Смотри,
смотри,
смотри
на
радугу
看
看
看天上的彩虹
Посмотри
на
радугу
в
небе
Follow
it
over
the
hills
and
the
streams
Следуйте
по
ней
через
холмы
и
ручьи
跟着它跋山涉水
Следуйте
за
ним
до
конца
Look,
look,
look
to
the
rainbow
Смотри,
смотри,
смотри
на
радугу
看
看
看天上的彩虹
Посмотри
на
радугу
в
небе
Follow
the
fellow
who
follows
a
dream
Следуйте
за
парнем,
который
следует
за
мечтой
跟着那些追随我们梦想的家伙
Следуйте
за
теми,
кто
следует
нашим
мечтам
Follow
the
fellow,
follow
the
fellow
Следуй
за
парнем,
следуй
за
парнем
Follow
the
fellow
who
follows
a
dream
Следуйте
за
парнем,
который
следует
за
мечтой
跟着那些追随我们梦想的家伙
Следуйте
за
теми,
кто
следует
нашим
мечтам
So
i
bundled
my
heart
and
I
roam
the
world
free
Так
что
я
укутал
свое
сердце
и
свободно
скитаюсь
по
миру.
敲击一下我的心
我将在世界上自由漫步
Прикоснись
к
моему
сердцу,
и
я
буду
свободно
ходить
по
миру
To
the
east
with
a
lark,
to
the
west
with
the
sea
На
восток
с
жаворонком,
на
запад
с
морем
跟着百灵鸟到东方
跟着大海到西方
Следуйте
за
жаворонком
на
восток,
следуйте
за
морем
на
запад
And
I
searched
all
the
earth
and
I
И
я
обыскал
всю
землю,
и
я
我搜遍整个世界
Я
обыскал
весь
мир
Scanned
all
the
skies
Просканировал
все
небо
我看遍整个天空
Я
смотрю
по
всему
небу
But
I
found
it
at
last
in
my
own
true
love's
eyes
Но
я
наконец
нашел
это
в
глазах
своей
настоящей
любви
但是最后我还是找到了它
就在我自己充满真爱的眼睛里
Но
в
конце
концов
я
нашел
это
в
своих
собственных
глазах,
полных
истинной
любви
Look,
look,
look
to
the
rainbow
Смотри,
смотри,
смотри
на
радугу
看
看
看天上的彩虹
Посмотри
на
радугу
в
небе
Follow
it
over
the
hills
and
the
streams
Следуйте
по
ней
через
холмы
и
ручьи
跟着它跋山涉水
Следуйте
за
ним
до
конца
Look,
look,
look
to
the
rainbow
Смотри,
смотри,
смотри
на
радугу
看
看
看天上的彩虹
Посмотри
на
радугу
в
небе
Follow
the
fellow
who
follows
a
dream
Следуйте
за
парнем,
который
следует
за
мечтой
跟着那些追随我们梦想的家伙
Следуйте
за
теми,
кто
следует
нашим
мечтам
Look,
look,
look
to
the
rainbow
Смотри,
смотри,
смотри
на
радугу
看
看
看天上的彩虹
Посмотри
на
радугу
в
небе
Follow
it
over
the
hills
and
the
streams
Следуйте
по
ней
через
холмы
и
ручьи
跟着它跋山涉水
Следуйте
за
ним
до
конца
Look,
look,
look
to
the
rainbow
Смотри,
смотри,
смотри
на
радугу
看
看
看天上的彩虹
Посмотри
на
радугу
в
небе
Follow
the
fellow
who
follows
a
dream
Следуйте
за
парнем,
который
следует
за
мечтой
跟着那些追随我们梦想的家伙
Следуйте
за
теми,
кто
следует
нашим
мечтам
Follow
the
fellow
Follow
the
fellow
Следуй
за
парнем,
Следуй
за
парнем
跟着
跟着
跟着
Следуй,
следуй,
следуй
Follow
the
fellow
who
follows
a
dream
Следуйте
за
парнем,
который
следует
за
мечтой
跟着那些追随我们梦想的家伙
Следуйте
за
теми,
кто
следует
нашим
мечтам
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E.y. Harburg, Burton Lane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.