Lisa Ono - Vande Mataram - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lisa Ono - Vande Mataram




Vande Mataram
Mother, I Bow to Thee
Vande maataram.
Mother, I bow to thee.
Vande maataram
Mother, I bow to thee
Sujalaam sufalaam malayaj sheetalaam sasyashyaamalaam maataram
Rich with foliage, heavy with fruit, cool with the south wind, dark with the crops, Mother.
Vande maataram
Mother, I bow to thee
Shubhrajyotsna pulakit yaaminiim phulla kusumita drumadal shobhiniim suhaasinim sumadhura bhaashhinim sukhadaam varadaam maataram.
With the moonlight bright and serene, with the odor of flowers, adorned with blossoms, charming, melodious-voiced, dispenser of happiness, gracious Mother.
Vande maataram sapta koti kantha kalakala ninaada karaale nisapta koti bhujaidhruta kharakarvaale sapta koti kantha kalakala ninaada karaale nisapta koti bhujaidhruta kharakarvaale ka bola ka noma eith bole bahubal dhaariniin namaami taariniim ripudalavaariniin maataram vande maataram ...
Mother, I bow to thee. The seven notes of music, the noise of bees, the scream of birds, the clash of arms, the din of drums, the thunder of the Ocean, the murmur of streams; the sweet songs of birds, the boom of artillery; the shout of victory, the cry of defeat, the clash of warriors, the clang of machinery; the sound of weeping and laughter, the thunder of the Railway train, the whirl of the motor car. All these voices make the chorus of thy music; they sing thy praise throughout the world. I bow to thee, O Goddess, the giver of liberty and victory. Mother, I bow to thee.
Tumi vidyaa tumi dharma, tumi hridi tumi marma tvan hi praanaah shariire baahute tumi maa shakti, hridaye tumi maa bhakti, tomaarai pratimaa gadi mandire mandire vande maataram.
Thou art learning, thou art religion, thou art the heart, thou art the soul; thou art the life within our bodies; thou art the might in our arms, the wisdom in our brains, the love in our hearts; thou art our mother, our goddess, our queen. We worship thee, O Mother.
Tvan hi durgaa dashapraharanadhaarinii kamalaa kamaladala vihaarinii vaanii vidyaadaayinii, namaami tvaam namaami kamalaan amalaan atulaam sujalaan sufalaan maataram
Thou art Durga, the wielder of ten weapons, Kamala, the dweller on the lotus; thou art Saraswati, the giver of knowledge; I worship thee, I worship thee, Kamala, the pure and incomparable, the rich with foliage, heavy with fruit, Mother.





Авторы: Bankim Chandra Chatterjee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.