Текст и перевод песни Lisa Stansfield feat. Ian Devaney & Andy Morris - Sincerity
People
say
they
care,
but
when
it
come
down
to
it
Люди
говорят,
что
им
не
все
равно,
но
когда
дело
доходит
до
этого
Do
they
have
what
I'm
singing
for
Есть
ли
у
них
то
для
чего
я
пою
Let's
sing
it
for
Давайте
споем
ее
для
People,
rushin'
'round
in
their
lonely
lives
Люди
мечутся
в
своих
одиноких
жизнях.
They'd
like
to
care
for
others,
but
frankly,
Они
хотели
бы
заботиться
о
других,
но,
честно
говоря,
They
don't
have
the
time
У
них
нет
времени.
'Cause
they're
always
doin'
the
things
Потому
что
они
всегда
делают
то,
что
нужно.
They
have
to
do
so
they'll
be
alright
Они
должны
это
сделать,
и
с
ними
все
будет
в
порядке.
Their
always
lookin'
out
for
their
own
side
Они
всегда
ищут
свою
сторону.
People
think
they've
got
priorities
right
Люди
думают,
что
у
них
есть
приоритеты.
The
road
we
need
to
travel
for
a
better
way
of
life
Дорога,
по
которой
мы
должны
идти
ради
лучшего
образа
жизни.
An
attitude
we
need
to
take
if
we
want
to
survive
Отношение,
которое
мы
должны
принять,
если
хотим
выжить.
Come
on
give
me
(come
on)
sincerity
Ну
же,
дай
мне
(Ну
же)
искренность.
Come
on
give
me
(come
on)
sincerity
Ну
же,
дай
мне
(Ну
же)
искренность.
Heartaches,
everybody
now
and
then
Время
от
времени
у
всех
болит
сердце.
They're
cryin'
out
for
others,
Они
взывают
к
другим,
To
listen
to
them
like
a
friend
Чтобы
они
выслушали
их,
как
друга.
But
we're
always
sayin'
we
don't
have
the
time
Но
мы
всегда
говорим,
что
у
нас
нет
времени.
But
we
really
sympathize,
maybe
another
time
Но
мы
действительно
сочувствуем,
может
быть,
в
другой
раз
Don't
think
about
tomorrow
Не
думай
о
завтрашнем
дне.
Do
it
while
you've
got
the
chance
Сделай
это,
пока
у
тебя
есть
шанс.
The
road
we
need
to
travel
for
a
better
way
of
life
Дорога,
по
которой
мы
должны
идти
ради
лучшего
образа
жизни.
An
attitude
we
need
to
take
if
we
want
to
survive
Отношение,
которое
мы
должны
принять,
если
хотим
выжить.
Come
on
give
me
(come
on)
sincerity
Ну
же,
дай
мне
(Ну
же)
искренность.
Come
on
give
me
(come
on)
sincerity
Ну
же,
дай
мне
(Ну
же)
искренность.
Come
on
give
me
(come
on)
sincerity
Ну
же,
дай
мне
(Ну
же)
искренность.
Come
on
give
me
(come
on)
sincerity
Ну
же,
дай
мне
(Ну
же)
искренность.
But
we're
always
sayin'
we
don't
have
the
time
Но
мы
всегда
говорим,
что
у
нас
нет
времени.
We
really
sympathize,
well,
maybe
another
time
Мы
действительно
сочувствуем,
ну,
может
быть,
в
другой
раз
Don't
think
about
tomorrow
Не
думай
о
завтрашнем
дне.
Do
it
while
you've
got
the
chance
Сделай
это,
пока
у
тебя
есть
шанс.
The
road
we
need
to
travel
for
a
better
way
of
life
Дорога,
по
которой
мы
должны
идти
ради
лучшего
образа
жизни.
An
attitude
we
need
to
take
if
we
want
to
survive
Отношение,
которое
мы
должны
принять,
если
хотим
выжить.
Come
on
give
me
(come
on)
sincerity
Ну
же,
дай
мне
(Ну
же)
искренность.
Come
on
give
me
(come
on)
sincerity
Ну
же,
дай
мне
(Ну
же)
искренность.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Owen Devaney, Lisa Jane Stansfield, Andy Morris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.