Текст и перевод песни Lisa Stansfield - When Are You Coming Back?
Tell
me
when
you′re
coming
back
Скажи
мне,
когда
ты
вернешься.
When
are
you
comin'
back,
when
are
you
coming
back
Когда
ты
вернешься,
когда
ты
вернешься
When
are
you
comin′
back,
when
are
you
coming
back
Когда
ты
вернешься,
когда
ты
вернешься
(When
are
you
comin'
home,
baby,
baby)
(Когда
ты
вернешься
домой,
детка,
детка?)
When
are
you
comin'
back,
when
are
you
coming
back
Когда
ты
вернешься,
когда
ты
вернешься
When
are
you
comin′
back,
when
are
you
coming
back
Когда
ты
вернешься,
когда
ты
вернешься
You
were
in
my
arms
yesterday,
and
now
you′re
gone
Вчера
ты
была
в
моих
объятиях,
а
теперь
ушла.
I
still
feel
your
lips
on
mine,
still
feel
your
touch
Я
все
еще
чувствую
твои
губы
на
своих,
все
еще
чувствую
твое
прикосновение.
Safe
inside
your
arms
is
where
I
want
to
be,
can't
stand
this
space
Я
хочу
быть
в
безопасности
в
твоих
объятиях,
я
не
могу
выносить
это
пространство.
Boy,
I′m
gettin'
lonely,
and
out
of
place
Парень,
мне
становится
одиноко
и
не
к
месту.
Don′t
stray
for
too
long
Не
блуждай
слишком
долго.
(Till
the
next
time)
(До
следующего
раза)
Go
back
to
my
arms
Вернись
в
мои
объятия.
Don't
stray
for
too
long
Не
блуждай
слишком
долго.
(Till
the
next
time)
(До
следующего
раза)
Go
back
to
my
arms
Вернись
в
мои
объятия.
Tell
me
when
you′re
coming
back
Скажи
мне,
когда
ты
вернешься.
When
are
you
comin'
back,
when
are
you
coming
back
Когда
ты
вернешься,
когда
ты
вернешься
When
are
you
comin'
back,
when
are
you
coming
back
Когда
ты
вернешься,
когда
ты
вернешься
(When
are
you
comin′
home,
baby,
baby)
(Когда
ты
вернешься
домой,
детка,
детка?)
When
are
you
comin′
back,
when
are
you
coming
back
Когда
ты
вернешься,
когда
ты
вернешься
When
are
you
comin'
back,
when
are
you
coming
back
Когда
ты
вернешься,
когда
ты
вернешься
I
sit
here
and
wait
patently
for
the
telephone
Я
сижу
здесь
и
терпеливо
жду
звонка.
Funny
how
I
miss
you,
and
I
miss
you
so
Забавно,
как
я
скучаю
по
тебе,
и
я
так
скучаю
по
тебе.
When
you′re
not
at
home
Когда
тебя
нет
дома.
Don't
stray
for
too
long
Не
блуждай
слишком
долго.
(Till
the
next
time)
(До
следующего
раза)
Go
back
to
my
arms
Вернись
в
мои
объятия.
Don′t
stray
for
too
long
Не
блуждай
слишком
долго.
(Till
the
next
time)
(До
следующего
раза)
Go
back
to
my
arms
Вернись
в
мои
объятия.
Tell
me
when
you're
coming
back
Скажи
мне,
когда
ты
вернешься.
When
are
you
comin′
back,
when
are
you
coming
back
Когда
ты
вернешься,
когда
ты
вернешься
When
are
you
comin'
back,
when
are
you
coming
back
Когда
ты
вернешься,
когда
ты
вернешься
(When
are
you
comin'
home,
baby,
baby)
(Когда
ты
вернешься
домой,
детка,
детка?)
When
are
you
comin′
back,
when
are
you
coming
back
Когда
ты
вернешься,
когда
ты
вернешься
When
are
you
comin′
back,
when
are
you
coming
back
Когда
ты
вернешься,
когда
ты
вернешься
Tell
me
when
you're
coming
back
Скажи
мне,
когда
ты
вернешься.
When
are
you
comin′
back,
when
are
you
coming
back
Когда
ты
вернешься,
когда
ты
вернешься
When
are
you
comin'
back,
when
are
you
coming
back
Когда
ты
вернешься,
когда
ты
вернешься
(When
are
you
comin′
home,
baby,
baby)
(Когда
ты
вернешься
домой,
детка,
детка?)
When
are
you
comin'
back,
when
are
you
coming
back
Когда
ты
вернешься,
когда
ты
вернешься
When
are
you
comin′
back,
when
are
you
coming
back
Когда
ты
вернешься,
когда
ты
вернешься
Don't
stray
for
too
long
Не
блуждай
слишком
долго.
(Till
the
next
time)
(До
следующего
раза)
Go
back
to
my
arms
Вернись
в
мои
объятия.
Don't
stray
for
too
long
Не
блуждай
слишком
долго.
(Till
the
next
time)
(До
следующего
раза)
Go
back
to
my
arms
Вернись
в
мои
объятия.
Tell
me
when
you′re
coming
back
Скажи
мне,
когда
ты
вернешься.
When
are
you
comin′
back,
when
are
you
coming
back
Когда
ты
вернешься,
когда
ты
вернешься
When
are
you
comin'
back,
when
are
you
coming
back
Когда
ты
вернешься,
когда
ты
вернешься
(When
are
you
comin′
home,
baby,
baby)
(Когда
ты
вернешься
домой,
детка,
детка?)
When
are
you
comin'
back,
when
are
you
coming
back
Когда
ты
вернешься,
когда
ты
вернешься
When
are
you
comin′
back,
when
are
you
coming
back
Когда
ты
вернешься,
когда
ты
вернешься
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Owen Devaney, Lisa Jane Stansfield, Andy Morris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.