Текст и перевод песни Lisa Stokke - Colors of the Wind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Colors of the Wind
Цвета ветра
You
think
I'm
an
ignorant
savage
Ты
считаешь
меня
дикой
и
невежественной,
And
you've
been
so
many
places
Ведь
ты
был
во
стольких
местах,
I
guess
it
must
be
so
Должно
быть,
так
оно
и
есть.
But
still
I
cannot
see
Но
я
все
ещё
не
понимаю,
If
the
savage
one
is
me
Может,
дикарь
здесь
– это
ты?
How
can
there
be
so
much
that
you
don't
know
Откуда
столького
ты
не
знаешь?
You
don't
know
Ты
просто
не
знаешь.
You
think
you
own
whatever
land
you
land
on
Ты
думаешь,
что
владеешь
любой
землей,
на
которую
ступишь,
The
Earth
is
just
a
dead
thing
you
can
claim
Что
Земля
– это
просто
мертвая
вещь,
которую
можно
присвоить.
But
I
know
every
rock
and
tree
and
creature
Но
я
знаю:
у
каждого
камня,
дерева
и
существа
Has
a
life,
has
a
spirit,
has
a
name
Есть
жизнь,
есть
душа,
есть
имя.
You
think
the
only
people
who
are
people
Ты
считаешь
людьми
только
тех,
Are
the
people
who
look
and
think
like
you
Кто
выглядит
и
думает,
как
ты.
But
if
you
walk
the
footsteps
of
a
stranger
Но
если
ты
пройдешь
по
стопам
чужака,
You'll
learn
things
you
never
knew,
you
never
knew
То
узнаешь
то,
чего
никогда
не
знал,
никогда
не
знал.
Have
you
ever
heard
the
wolf
cry
to
the
blue
corn
moon
Ты
когда-нибудь
слышал,
как
воет
волк
на
голубую
кукурузную
луну?
Or
asked
the
grinning
bobcat
why
he
grinned
Или
спрашивал
ухмыляющуюся
рысь,
почему
она
ухмыляется?
Can
you
sing
with
all
the
voices
of
the
mountains
Можешь
ли
ты
петь
всеми
голосами
гор?
Can
you
paint
with
all
the
colors
of
the
wind
Можешь
ли
ты
рисовать
всеми
цветами
ветра?
Can
you
paint
with
all
the
colors
of
the
wind
Можешь
ли
ты
рисовать
всеми
цветами
ветра?
Come
run
the
hidden
pine
trails
of
the
forest
Беги
со
мной
по
скрытым
сосновым
тропам
леса,
Come
taste
the
sun
sweet
berries
of
the
Earth
Попробуй
сладкие,
как
солнце,
ягоды
земли,
Come
roll
in
all
the
riches
all
around
you
Окунись
в
богатства,
что
окружают
тебя,
And
for
once,
never
wonder
what
they're
worth
И
хоть
раз
не
думай
о
том,
чего
они
стоят.
The
rainstorm
and
the
river
are
my
brothers
Ливень
и
река
– мои
братья,
The
heron
and
the
otter
are
my
friends
Цапля
и
выдра
– мои
друзья.
And
we
are
all
connected
to
each
other
И
все
мы
связаны
друг
с
другом
In
a
circle,
in
a
hoop
that
never
ends
В
одном
кругу,
в
обруче,
которому
нет
конца.
How
high
will
the
sycamore
grow
Насколько
высоко
вырастет
платан,
If
you
cut
it
down,
then
you'll
never
know
Если
ты
срубишь
его,
тебе
не
узнать.
And
you'll
never
hear
the
wolf
cry
to
the
blue
corn
moon
И
ты
никогда
не
услышишь,
как
воет
волк
на
голубую
кукурузную
луну.
For
whether
we
are
white
or
copper
skinned
Ведь
неважно,
белые
мы
или
краснокожие,
We
need
to
sing
with
all
the
voices
of
the
mountains
Нам
нужно
петь
всеми
голосами
гор,
We
need
to
paint
with
all
the
colors
of
the
wind
Нам
нужно
рисовать
всеми
цветами
ветра.
You
can
own
the
Earth
and
still
Ты
можешь
владеть
Землей,
All
you'll
own
is
Earth
until
Но
все,
чем
ты
будешь
владеть
– это
просто
Земля,
You
can
paint
with
all
the
colors
of
the
wind
Пока
не
научишься
рисовать
всеми
цветами
ветра.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Schwartz, Charles Strouse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.