Текст и перевод песни Lisa Stokke feat. Hilton McRae & Paul Clarkson - Voulez-Vous (1999 / Musical "Mamma Mia")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voulez-Vous (1999 / Musical "Mamma Mia")
Voulez-Vous (1999 / Мюзикл "Mamma Mia")
People
everywhere
Люди
повсюду
A
sense
of
expectation
hangin'
in
the
air
Чувство
ожидания
висит
в
воздухе
Givin'
out
a
spark
Выдавая
искру
Across
the
room
your
eyes
are
glowin'
in
the
dark
Через
всю
комнату
твои
глаза
светятся
в
темноте
And
here
we
go
again,
we
know
the
start,
we
know
the
end
И
вот,
мы
снова
начинаем,
мы
знаем
начало,
мы
знаем
конец
Masters
of
the
scene
Мастера
сцены
We've
done
it
all
before
and
now
we're
back
to
get
some
more
Мы
все
это
делали
раньше,
и
теперь
мы
вернулись,
чтобы
получить
еще
You
know
what
I
mean
Ты
понимаешь,
о
чем
я
Take
it
now
or
leave
it
Бери
сейчас
или
оставляй
Now
is
all
we
get
Сейчас
- это
все,
что
мы
получаем
Nothing
promised,
no
regrets
Ничего
не
обещано,
никаких
сожалений
Ain't
no
big
decision
Нет
большого
решения
You
know
what
to
do
Ты
знаешь,
что
делать
La
question
c'est
voulez-vous
Вопрос
в
том,
voulez-vous
I
know
what
you
think
Я
знаю,
что
ты
думаешь
The
girl
means
business,
so
I'll
offer
her
a
drink
Девчонка
настроена
серьезно,
так
что
я
предложу
ей
выпить
Lookin'
mighty
proud
Выглядишь
очень
гордой
I
see
you'll
leave
your
table,
pushin'
through
the
crowd
Я
вижу,
ты
покинешь
свой
стол,
пробираясь
сквозь
толпу
I'm
really
glad
you
came,
you
know
the
rules,
you
know
the
game
Я
очень
рада,
что
ты
пришел,
ты
знаешь
правила,
ты
знаешь
игру
Master
of
the
scene
Мастер
сцены
We've
done
it
all
before
and
now
we're
back
to
get
some
more
Мы
все
это
делали
раньше,
и
теперь
мы
вернулись,
чтобы
получить
еще
You
know
what
I
mean
Ты
понимаешь,
о
чем
я
Take
it
now
or
leave
it
Бери
сейчас
или
оставляй
Now
is
all
we
get
Сейчас
- это
все,
что
мы
получаем
Nothing
promised,
no
regrets
Ничего
не
обещано,
никаких
сожалений
Ain't
no
big
decision
Нет
большого
решения
You
know
what
to
do
Ты
знаешь,
что
делать
La
question
c'est
voulez-vous
Вопрос
в
том,
voulez-vous
And
here
we
go
again,
we
know
the
start,
we
know
the
end
И
вот,
мы
снова
начинаем,
мы
знаем
начало,
мы
знаем
конец
Masters
of
the
scene
Мастера
сцены
We've
done
it
all
before
and
now
we're
back
to
get
some
more
Мы
все
это
делали
раньше,
и
теперь
мы
вернулись,
чтобы
получить
еще
You
know
what
I
mean
Ты
понимаешь,
о
чем
я
Take
it
now
or
leave
it
Бери
сейчас
или
оставляй
Now
is
all
we
get
Сейчас
- это
все,
что
мы
получаем
Nothing
promised,
no
regrets
Ничего
не
обещано,
никаких
сожалений
Ain't
no
big
decision
Нет
большого
решения
You
know
what
to
do
Ты
знаешь,
что
делать
La
question
c'est
voulez-vous
Вопрос
в
том,
voulez-vous
Take
it
now
or
leave
it
Бери
сейчас
или
оставляй
Now
is
all
we
get
Сейчас
- это
все,
что
мы
получаем
Nothing
promised,
no
regrets
Ничего
не
обещано,
никаких
сожалений
Ain't
no
big
decision
Нет
большого
решения
You
know
what
to
do
Ты
знаешь,
что
делать
La
question
c'est
voulez-vous
Вопрос
в
том,
voulez-vous
Take
it
now
or
leave
it
Бери
сейчас
или
оставляй
Now
is
all
we
get
Сейчас
- это
все,
что
мы
получаем
Nothing
promised,
no
regrets
Ничего
не
обещано,
никаких
сожалений
Ain't
no
big
decision
Нет
большого
решения
You
know
what
to
do
Ты
знаешь,
что
делать
La
question
c'est
voulez-vous
Вопрос
в
том,
voulez-vous
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bjoern K. Ulvaeus, Benny Goran Bror Andersson, Marcelo Kotliar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.