Текст и перевод песни Lisa Who feat. Sebastian Madsen - Keine Rettung - Night Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keine Rettung - Night Version
Нет спасения - Ночная версия
Die
im
nebel
lernten
zu
sehen
Те,
кто
научились
видеть
в
тумане
Begannen
sich
stück
für
stück
ins
helle
licht
zu
drehen
Начали
шаг
за
шагом
поворачиваться
к
яркому
свету
Und
plötzlich
werden
alle
blicke
starr
kalt
und
starr
И
вдруг
все
взгляды
становятся
холодными
и
застывшими
Und
so
senken
wir
unsere
augen
jetzt
beschämt
И
вот
мы
опускаем
глаза,
полные
стыда
Das
wissen
das
uns
freimachte
hat
uns
gelähmt
Знание,
которое
освободило
нас,
парализовало
нас
Wir
wählen
unsere
worte
kalt
und
klar
kalt
und
klar
Мы
выбираем
свои
слова
холодно
и
чётко,
холодно
и
чётко
Ich
weiß
es
ist
keine
rettung
in
sicht
Я
знаю,
спасения
нет
Doch
wir
könnten
so
tun
als
wüssten
wirs
nicht
Но
мы
могли
бы
сделать
вид,
что
не
знаем
этого
Uns
noch
mehr
bemühen
und
uns
noch
mehr
bemühen
Стараться
ещё
больше,
стараться
ещё
больше
Und
noch
einmal
brennen
statt
zu
verglühen
И
ещё
раз
гореть,
вместо
того
чтобы
тлеть
Unsere
augen
sprühen
noch
funken
Наши
глаза
всё
ещё
искрятся
Setz
die
gedanken
ein
letztes
mal
frei
Освободи
свои
мысли
в
последний
раз
Auch
wenn
von
uns
nichts
bleibt
Даже
если
от
нас
ничего
не
останется
Wir
tun
immer
so
als
würden
wir
verstehen
Мы
всегда
делаем
вид,
что
понимаем
Als
wäre
es
so
leicht
einfach
durchzusehen
Как
будто
так
легко
всё
видеть
насквозь
Wir
urteilen
viel
zu
hart
und
viel
zu
schnell
viel
zu
schnell
Мы
судим
слишком
строго
и
слишком
быстро,
слишком
быстро
Und
weil
auf
dieser
erde
ja
nichts
währt
И
поскольку
на
этой
земле
ничто
не
вечно
Geben
wir
uns
am
besten
möglichst
abgeklärt
Мы
стараемся
выглядеть
максимально
равнодушными
Doch
wünschen
uns
den
nebel
temporär
wieder
her
Но
тайно
желаем,
чтобы
туман
вернулся
Ich
weiß
es
ist
keine
rettung
in
sicht
Я
знаю,
спасения
нет
Doch
wir
könnten
so
tun
als
wüssten
wirs
nicht
Но
мы
могли
бы
сделать
вид,
что
не
знаем
этого
Uns
noch
mehr
bemühen
und
uns
noch
mehr
bemühen
Стараться
ещё
больше,
стараться
ещё
больше
Und
noch
einmal
brennen
statt
zu
verglühen
И
ещё
раз
гореть,
вместо
того
чтобы
тлеть
Unsere
augen
sprühen
noch
funken
Наши
глаза
всё
ещё
искрятся
Setz
die
gedanken
ein
letztes
mal
frei
Освободи
свои
мысли
в
последний
раз
Denn
wenn
wir
glühen
dann
Ведь
если
мы
горим,
то
Weiß
ich
es
ist
eine
rettung
in
sicht
Я
знаю,
что
спасение
есть
Doch
lass
uns
so
tun
als
wüssten
wirs
nicht
Но
давай
сделаем
вид,
что
мы
не
знаем
этого
Uns
noch
mehr
bemühen
und
uns
noch
mehr
bemühen
Стараться
ещё
больше,
стараться
ещё
больше
Und
noch
1000
mal
brennen
bevor
wir
verglühen
И
гореть
ещё
1000
раз,
прежде
чем
мы
истлеем
Unsere
augen
sprühen
noch
funken
Наши
глаза
всё
ещё
искрятся
Setz
die
gedanken
ein
letztes
mal
frei
Освободи
свои
мысли
в
последний
раз
Weil
dann
vielleicht
was
bleibt
Потому
что
тогда,
возможно,
что-то
останется
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.